| మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! |
તમે---બ-આ-સુ----- -ટ-ા------ન ---!
ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__
ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો-
----------------------------------
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
0
tamē khūba ā-asu--hō------lā ---su na ---ō!
t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____
t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-!
-------------------------------------------
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
|
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
|
| మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! |
ત-ે --લ--લા-બા-સમ---ુ-ી સૂશો - આ-લા-લ-ંબા સમ- -ુ-ી---શો-----!
ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__
ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------------
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
0
T--ē -ṭ-lā l--b----m-y--s-d-ī sūśō --ā--l- lā-----amay- ----ī -ūśō-nahī-!
T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____
T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------------------------
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
|
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
|
| మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! |
ત-ે-----મ-ડ-- -ર્--- -- - આટલુ- મોડ-ં --શો-ન-ી-!
ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-!
------------------------------------------------
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
0
Tamē kh-b- --ḍ-ṁ -ary----hē - -ṭal-ṁ -ō-u---ar--ō -ahī-!
T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____
T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------------
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
|
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
|
| మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! |
ત-ે --બ -ો--ી -સો-- આટલા ----થ- --શ- નહી-!
ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__
ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-!
------------------------------------------
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
0
T--ē---ū----ō------hasō---āṭ--ā----ēt-ī-has--- nahī-!
T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____
T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
|
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
|
| మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! |
ત-ે--ૂ-------થ- બોલ- --આટ-ુ--ન-મ-બો-શ------!
ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__
ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------------------------
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
0
Tamē k---a ------śa--ī---l------al-ṁ -a--m--bōlaś- n--īṁ!
T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____
T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
|
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
|
| మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! |
તમ----બ-પી---ો------ુ- પી-- -હ-ં!
ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__
ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-!
---------------------------------
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
0
Ta-ē-k-ūba p-ō-chō-- -ṭ---ṁ -īśō --h-ṁ!
T___ k____ p__ c__ - ē_____ p___ n_____
T-m- k-ū-a p-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
|
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
|
| మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! |
ત-ે ખૂ- ધ----પાન કર- -ો---ખૂ- --મ--પ-- ક--- નહ--!
ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
0
Tamē k--ba d-ūm-apā-- ka----h- - kh--a dh--r--ān--k--aśō-nahīṁ!
T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____
T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------------
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
|
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
|
| మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! |
ત----ૂ- -ામ કર- છ- - એટલું ક----ર-ો---ી-!
ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-!
-----------------------------------------
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
0
T-mē----ba -ā-a k-r- c-ō-- ēṭal-ṁ-k--- ka------ahīṁ!
T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____
T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ-
----------------------------------------------------
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
|
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
|
| మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! |
તમ---ૂબ-ઝ---ી---હ-----વ--- -ટલી ઝડ--ી વ--ન ચ----ો -હી-!
ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__
ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
0
Ta-ē --ūb- j-a-ap---- -āhana c--ā-ō - ā---- jhaḍ---thī--ā-a----a--v--- ----ṁ!
T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____
T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------------------
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
|
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
|
| లేవండి, మిల్లర్ గారు! |
ઉઠ-,--્રી----ર!
ઉ__ શ્_ મુ___
ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-!
---------------
ઉઠો, શ્રી મુલર!
0
U---,---ī-m-l---!
U____ ś__ m______
U-h-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Uṭhō, śrī mulara!
|
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
Uṭhō, śrī mulara!
|
| కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! |
બેસો--શ-રી-મ-લર!
બે__ શ્_ મુ___
બ-સ-, શ-ર- મ-લ-!
----------------
બેસો, શ્રી મુલર!
0
B---,---- m---ra!
B____ ś__ m______
B-s-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Bēsō, śrī mulara!
|
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
બેસો, શ્રી મુલર!
Bēsō, śrī mulara!
|
| కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! |
બ--ા---ો--મિસ્-ર -ુ--!
બે_ ર__ મિ___ મુ___
બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-!
----------------------
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
0
B------a-ō- m--ṭ--a mu-ar-!
B____ r____ m______ m______
B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-!
---------------------------
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
|
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
|
| సహనం పాటించండి! |
ધી-જ રા-ો!
ધી__ રા__
ધ-ર- ર-ખ-!
----------
ધીરજ રાખો!
0
Dhīraj- r-khō!
D______ r_____
D-ī-a-a r-k-ō-
--------------
Dhīraja rākhō!
|
సహనం పాటించండి!
ધીરજ રાખો!
Dhīraja rākhō!
|
| తొందపడొద్దు! |
ત-ાર--સ-- લો!
ત__ સ__ લો_
ત-ા-ો સ-ય લ-!
-------------
તમારો સમય લો!
0
Tamār--s-m-ya lō!
T_____ s_____ l__
T-m-r- s-m-y- l-!
-----------------
Tamārō samaya lō!
|
తొందపడొద్దు!
તમારો સમય લો!
Tamārō samaya lō!
|
| ఒక నిమిశం ఆగండి! |
એ--ક-ષ- ર-હ-જુઓ!
એ_ ક્__ રા_ જુ__
એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ-
----------------
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
0
Ē---k-a-a ---- juō!
Ē__ k____ r___ j___
Ē-a k-a-a r-h- j-ō-
-------------------
Ēka kṣaṇa rāha juō!
|
ఒక నిమిశం ఆగండి!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
Ēka kṣaṇa rāha juō!
|
| జాగ్రత్త! |
સ----ત રહ-!
સા___ ર__
સ-વ-ે- ર-ો-
-----------
સાવચેત રહો!
0
Sā-a-ēt- -ah-!
S_______ r____
S-v-c-t- r-h-!
--------------
Sāvacēta rahō!
|
జాగ్రత్త!
સાવચેત રહો!
Sāvacēta rahō!
|
| సమయం పాటించండి! |
સ---પ-!
સ__ પ__
સ-ય પ-!
-------
સમય પર!
0
Sam-ya ----!
S_____ p____
S-m-y- p-r-!
------------
Samaya para!
|
సమయం పాటించండి!
સમય પર!
Samaya para!
|
| మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! |
મૂર્- ----ો!
મૂ__ ન બ__
મ-ર-ખ ન બ-ો-
------------
મૂર્ખ ન બનો!
0
Mū-kh- -a--an-!
M_____ n_ b____
M-r-h- n- b-n-!
---------------
Mūrkha na banō!
|
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
મૂર્ખ ન બનો!
Mūrkha na banō!
|