పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [પચાસ નવ]

59 [Pacāsa nava]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

pōsṭa ōphisa khātē

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? સ--ી-ન---ની--ોસ-ટ-------્-ા--છે? સૌ_ ન___ પો__ ઓ__ ક્_ છે_ સ-થ- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------- સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? 0
s-uthī na-īk-nī--ō-ṭ- ōphi-- ky-ṁ-c--? s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___ s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē- -------------------------------------- sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? શું--ે----કન- પોસ-ટ ઓ--સથ- --ર --? શું તે ન___ પો__ ઓ___ દૂ_ છે_ શ-ં ત- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ-થ- દ-ર છ-? ---------------------------------- શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? 0
Ś-ṁ tē -aj----ī-----a ōphisa----dūr----ē? Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___ Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē- ----------------------------------------- Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? સ-થી--જી---ં---ઈ--ોક્સ ક---- છ-? સૌ_ ન___ મે_____ ક્_ છે_ સ-થ- ન-ી-ન-ં મ-ઈ-બ-ક-સ ક-ય-ં છ-? -------------------------------- સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? 0
S-u--- n-j--a--ṁ -------k-a--yāṁ--hē? S_____ n________ m_________ k___ c___ S-u-h- n-j-k-n-ṁ m-ī-a-ō-s- k-ā- c-ē- ------------------------------------- Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి મને અ--- ---ેમ---ી--ર-ર-છે. મ_ અ__ સ્____ જ__ છે_ મ-ે અ-ુ- સ-ટ-મ-પ-ી જ-ૂ- છ-. --------------------------- મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. 0
M-n--amu-a---ē--anī jar-r- --ē. M___ a____ s_______ j_____ c___ M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē- ------------------------------- Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు ક-ર્ડ -ને -ત્ર-મા-ે. કા__ અ_ પ__ મા__ ક-ર-ડ અ-ે પ-્- મ-ટ-. -------------------- કાર્ડ અને પત્ર માટે. 0
Kā-ḍa --- ----a --ṭ-. K____ a__ p____ m____ K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-. --------------------- Kārḍa anē patra māṭē.
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? અ--રિ-ા --ટ--ટપા--ક--લી --? અ___ મા_ ટ__ કે__ છે_ અ-ે-િ-ા મ-ટ- ટ-ા- ક-ટ-ી છ-? --------------------------- અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? 0
Am-rik- m-ṭē ṭ-p-l- k-ṭ-l--ch-? A______ m___ ṭ_____ k_____ c___ A-ē-i-ā m-ṭ- ṭ-p-l- k-ṭ-l- c-ē- ------------------------------- Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? પેકે--કેટ--ં-ભ-રે છ-? પે__ કે__ ભા_ છે_ પ-ક-જ ક-ટ-ુ- ભ-ર- છ-? --------------------- પેકેજ કેટલું ભારે છે? 0
P---ja--ē---uṁ---ārē--h-? P_____ k______ b____ c___ P-k-j- k-ṭ-l-ṁ b-ā-ē c-ē- ------------------------- Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? શુ--હ-ં--ે-ે એરમ-લ--્વા-ા ---લ---કું? શું હું તે_ એ___ દ્__ મો__ શ__ શ-ં હ-ં ત-ન- એ-મ-લ દ-વ-ર- મ-ક-ી શ-ુ-? ------------------------------------- શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? 0
Ś-ṁ --ṁ -ē-- -r-mēl- d-ārā -ō-alī-ś--uṁ? Ś__ h__ t___ ē______ d____ m_____ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-n- ē-a-ē-a d-ā-ā m-k-l- ś-k-ṁ- ---------------------------------------- Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? પ-ો-ચ-ામ-ં કે--ો------ા-ે-છે? પ____ કે__ સ__ લા_ છે_ પ-ો-ચ-ા-ા- ક-ટ-ો સ-ય લ-ગ- છ-? ----------------------------- પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? 0
P---n̄---ā--ṁ k-ṭa-ō---ma----āg- -h-? P___________ k_____ s_____ l___ c___ P-h-n-c-v-m-ṁ k-ṭ-l- s-m-y- l-g- c-ē- ------------------------------------- Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? હ-- ક્ય---ક-- --ી--કું? હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__ હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-? ----------------------- હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? 0
Hu--k--ṁ-k-la k----ś-ku-? H__ k___ k___ k___ ś_____ H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ- ------------------------- Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? આગ-મ--ફ-ન બૂ----ય-ં---? આ__ ફો_ બૂ_ ક્_ છે_ આ-ા-ી ફ-ન બ-થ ક-ય-ં છ-? ----------------------- આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? 0
Āg-mī---ōn--------k-ā--ch-? Ā____ p____ b____ k___ c___ Ā-ā-ī p-ō-a b-t-a k-ā- c-ē- --------------------------- Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? શુ---મા-ી પા-ે -ોન---ર-ડ --? શું ત__ પા_ ફો_ કા__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન ક-ર-ડ છ-? ---------------------------- શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? 0
Śu---amā-ī-pā-- -h--- ---ḍ----ē? Ś__ t_____ p___ p____ k____ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ō-a k-r-a c-ē- -------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? શ-ં---ાર- પાસે ફ---બ-ક---? શું ત__ પા_ ફો_ બુ_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન બ-ક છ-? -------------------------- શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? 0
Śuṁ----ārī -------ōn---uka-c--? Ś__ t_____ p___ p____ b___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ō-a b-k- c-ē- ------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? શ---ત-ે--સ--્રિ--નો --------જા----ો? શું ત_ ઑ_____ દે_ કો_ જા_ છો_ શ-ં ત-ે ઑ-્-્-િ-ા-ો દ-શ ક-ડ જ-ણ- છ-? ------------------------------------ શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? 0
Ś-ṁ ta-- ŏ----y-n------ k-ḍ- ---- c-ō? Ś__ t___ ŏ________ d___ k___ j___ c___ Ś-ṁ t-m- ŏ-ṭ-i-ā-ō d-ś- k-ḍ- j-ṇ- c-ō- -------------------------------------- Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō?
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను મ-ત્-----ક-ષણ---ુ--એ- -જ-----શ. મા__ એ_ ક્___ હું એ_ ન__ ક___ મ-ત-ર એ- ક-ષ-, હ-ં એ- ન-ર ક-ી-. ------------------------------- માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. 0
M--r----- kṣaṇ-- -uṁ ē-a-n----- ----śa. M____ ē__ k_____ h__ ē__ n_____ k______ M-t-a ē-a k-a-a- h-ṁ ē-a n-j-r- k-r-ś-. --------------------------------------- Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa.
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది લા-ન હ-મેશા --ય--- રહ---ે. લા__ હં__ વ્___ ર_ છે_ લ-ઇ- હ-મ-શ- વ-ય-્- ર-ે છ-. -------------------------- લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. 0
L---- -a-mē-ā -y-s-a-ra-ē--hē. L____ h______ v_____ r___ c___ L-i-a h-m-ē-ā v-a-t- r-h- c-ē- ------------------------------ Lāina hammēśā vyasta rahē chē.
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? ત-ે---- નં---ડ-યલ કર--ો? ત_ ક_ નં__ ડા__ ક___ ત-ે ક-ો ન-બ- ડ-ય- ક-્-ો- ------------------------ તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? 0
Ta----a---n---ar- -ā--la-ka-y-? T___ k___ n______ ḍ_____ k_____ T-m- k-y- n-m-a-a ḍ-y-l- k-r-ō- ------------------------------- Tamē kayō nambara ḍāyala karyō?
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! ત---ે--હેલા--ૂન્--ડ-યલ---વું-પડશ-! ત__ પ__ શૂ__ ડા__ ક__ પ___ ત-ા-ે પ-ે-ા શ-ન-ય ડ-ય- ક-વ-ં પ-શ-! ---------------------------------- તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! 0
T----- -a-ēlā -ū------y--a---rav---p--a--! T_____ p_____ ś____ ḍ_____ k______ p______ T-m-r- p-h-l- ś-n-a ḍ-y-l- k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-! ------------------------------------------ Tamārē pahēlā śūnya ḍāyala karavuṁ paḍaśē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -