| దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
સ--ી--જ--ની-પ-સ્ટ --િસ ક્યા- છ-?
સૌ_ ન___ પો__ ઓ__ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
0
s--thī--aj--a-ī--ōs---ōp-i---kyā- ---?
s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē-
--------------------------------------
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
|
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
|
| తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? |
શું-ત- -જ---ી -ો----ઓફ-સ-ી દ-- -ે?
શું તે ન___ પો__ ઓ___ દૂ_ છે_
શ-ં ત- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ-થ- દ-ર છ-?
----------------------------------
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
0
Ś----- na-īk--ī--ō-ṭ--ō---sathī dūra-c--?
Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___
Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
|
| దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? |
સૌ-ી -જ-કન-ં -ેઈ--ો-્સ--્--ં -ે?
સૌ_ ન___ મે_____ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં મ-ઈ-બ-ક-સ ક-ય-ં છ-?
--------------------------------
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
0
Saut-- naj--a-uṁ-mē-l----s- --ā- -h-?
S_____ n________ m_________ k___ c___
S-u-h- n-j-k-n-ṁ m-ī-a-ō-s- k-ā- c-ē-
-------------------------------------
Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
|
| నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి |
મ-ે -મુ- -્-ે-્પ-ી--રૂ----.
મ_ અ__ સ્____ જ__ છે_
મ-ે અ-ુ- સ-ટ-મ-પ-ી જ-ૂ- છ-.
---------------------------
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
0
Man--amuka -ṭēm--nī------a---ē.
M___ a____ s_______ j_____ c___
M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē-
-------------------------------
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
|
| ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు |
ક--્--અ-----્ર મ--ે.
કા__ અ_ પ__ મા__
ક-ર-ડ અ-ે પ-્- મ-ટ-.
--------------------
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
0
Kā-ḍ- ----patra m-ṭē.
K____ a__ p____ m____
K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-.
---------------------
Kārḍa anē patra māṭē.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
Kārḍa anē patra māṭē.
|
| అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? |
અ--રિક- ---ે-ટપ-- કેટ-ી--ે?
અ___ મા_ ટ__ કે__ છે_
અ-ે-િ-ા મ-ટ- ટ-ા- ક-ટ-ી છ-?
---------------------------
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
0
A-ērik---āṭē-ṭap--a--ē---- ch-?
A______ m___ ṭ_____ k_____ c___
A-ē-i-ā m-ṭ- ṭ-p-l- k-ṭ-l- c-ē-
-------------------------------
Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
|
| ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? |
પેકે- ક-ટ-ું -ા---છે?
પે__ કે__ ભા_ છે_
પ-ક-જ ક-ટ-ુ- ભ-ર- છ-?
---------------------
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
0
Pē-----kēṭal-ṁ-bhārē----?
P_____ k______ b____ c___
P-k-j- k-ṭ-l-ṁ b-ā-ē c-ē-
-------------------------
Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē?
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē?
|
| నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? |
શુ- --ં-તેને-------દ-વા-ા --ક---શકું?
શું હું તે_ એ___ દ્__ મો__ શ__
શ-ં હ-ં ત-ન- એ-મ-લ દ-વ-ર- મ-ક-ી શ-ુ-?
-------------------------------------
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
0
Śu- --- t--ē--r-mēl--d--rā m-kal- --kuṁ?
Ś__ h__ t___ ē______ d____ m_____ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-n- ē-a-ē-a d-ā-ā m-k-l- ś-k-ṁ-
----------------------------------------
Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ?
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ?
|
| అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? |
પ--ં-વામા- -ે-લો-સમ- લાગ--છે?
પ____ કે__ સ__ લા_ છે_
પ-ો-ચ-ા-ા- ક-ટ-ો સ-ય લ-ગ- છ-?
-----------------------------
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
0
P---n̄cavā--ṁ-k---lō --ma-a----- ---?
P___________ k_____ s_____ l___ c___
P-h-n-c-v-m-ṁ k-ṭ-l- s-m-y- l-g- c-ē-
-------------------------------------
Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
|
| నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? |
હ---ક---- ક---ક-ી--કું?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
H-- --ā- --------ī --k--?
H__ k___ k___ k___ ś_____
H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
|
| దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? |
આ--મ--ફોન--ૂ- ---ાં-છે?
આ__ ફો_ બૂ_ ક્_ છે_
આ-ા-ી ફ-ન બ-થ ક-ય-ં છ-?
-----------------------
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
0
Āgā-- p--na bū-ha----ṁ--h-?
Ā____ p____ b____ k___ c___
Ā-ā-ī p-ō-a b-t-a k-ā- c-ē-
---------------------------
Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē?
|
| మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? |
શ-ં--મા-ી પાસ---ોન-ક---ડ--ે?
શું ત__ પા_ ફો_ કા__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન ક-ર-ડ છ-?
----------------------------
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
0
Ś-ṁ ----rī -āsē----na --r-a--h-?
Ś__ t_____ p___ p____ k____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ō-a k-r-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē?
|
| మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? |
શ------ર--પ-સ--ફ-ન --- --?
શું ત__ પા_ ફો_ બુ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન બ-ક છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
0
Ś-ṁ tamā---pās- p------uka--hē?
Ś__ t_____ p___ p____ b___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ō-a b-k- c-ē-
-------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē?
|
| మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? |
શ-- તમ---સ્---િ--ન- -ેશ કોડ---ણો---?
શું ત_ ઑ_____ દે_ કો_ જા_ છો_
શ-ં ત-ે ઑ-્-્-િ-ા-ો દ-શ ક-ડ જ-ણ- છ-?
------------------------------------
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
0
Śu- t-m- -s-r-yā-ō----a----a -āṇ--c--?
Ś__ t___ ŏ________ d___ k___ j___ c___
Ś-ṁ t-m- ŏ-ṭ-i-ā-ō d-ś- k-ḍ- j-ṇ- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō?
|
| ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను |
મ--્- -ક-ક્--- --ં-એક-નજ- કરીશ.
મા__ એ_ ક્___ હું એ_ ન__ ક___
મ-ત-ર એ- ક-ષ-, હ-ં એ- ન-ર ક-ી-.
-------------------------------
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
0
Mā--a--ka--ṣ--a, huṁ -ka-na---a-ka-ī--.
M____ ē__ k_____ h__ ē__ n_____ k______
M-t-a ē-a k-a-a- h-ṁ ē-a n-j-r- k-r-ś-.
---------------------------------------
Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa.
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa.
|
| లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది |
લા-- હ--ે----્-સ્----- છે.
લા__ હં__ વ્___ ર_ છે_
લ-ઇ- હ-મ-શ- વ-ય-્- ર-ે છ-.
--------------------------
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
0
Lā-na-ha-mē---v-ast- ---- -h-.
L____ h______ v_____ r___ c___
L-i-a h-m-ē-ā v-a-t- r-h- c-ē-
------------------------------
Lāina hammēśā vyasta rahē chē.
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
Lāina hammēśā vyasta rahē chē.
|
| మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? |
તમ- --- -ંબર -ાયલ કર--ો?
ત_ ક_ નં__ ડા__ ક___
ત-ે ક-ો ન-બ- ડ-ય- ક-્-ો-
------------------------
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
0
Ta-- ka-ō n-m---a ḍ-y-l-------?
T___ k___ n______ ḍ_____ k_____
T-m- k-y- n-m-a-a ḍ-y-l- k-r-ō-
-------------------------------
Tamē kayō nambara ḍāyala karyō?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
Tamē kayō nambara ḍāyala karyō?
|
| మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! |
ત-ા-ે -હ-લા -ૂન્ય---યલ-ક--ું--ડશે!
ત__ પ__ શૂ__ ડા__ ક__ પ___
ત-ા-ે પ-ે-ા શ-ન-ય ડ-ય- ક-વ-ં પ-શ-!
----------------------------------
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
0
T-mār- -----ā ś---a -āya-a --ra-uṁ-p---ś-!
T_____ p_____ ś____ ḍ_____ k______ p______
T-m-r- p-h-l- ś-n-a ḍ-y-l- k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-!
------------------------------------------
Tamārē pahēlā śūnya ḍāyala karavuṁ paḍaśē!
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
Tamārē pahēlā śūnya ḍāyala karavuṁ paḍaśē!
|