నేర్చుకోవడం |
શ-ખવુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
śī--avu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
|
నేర్చుకోవడం
શીખવુ
śīkhavu
|
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? |
શું-વ--્ય--્થી--ઘણ-- શ-ખ- છ-?
શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_
શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-?
-----------------------------
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
0
ś-ṁ--idy-rt-ī'--gha-u- śī--- -h-?
ś__ v_______________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī-a-o-;- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------------
śuṁ vidyārthī'ō ghaṇuṁ śīkhē chē?
|
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
śuṁ vidyārthī'ō ghaṇuṁ śīkhē chē?
|
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు |
ન-,--ે----ડુ- -ીખે---.
ના_ તે_ થો_ શી_ છે_
ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-.
----------------------
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
0
Nā,-tē----s-- thō-u- -ī-hē --ē.
N__ t________ t_____ ś____ c___
N-, t-&-p-s-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------------
Nā, tē'ō thōḍuṁ śīkhē chē.
|
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
Nā, tē'ō thōḍuṁ śīkhē chē.
|
అడగటం |
પ--વું
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
P-----uṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
|
|
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? |
શ-ં --ે----ં--ર ----ષક-ે---છ- છો?
શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-?
---------------------------------
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
0
ś-ṁ tamē v-----ā-a śikṣ-kan--pūc-ō ---?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
|
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
|
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను |
ના--હું--ેન--વ--ંવાર પ--ત- -થ-.
ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__
ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી-
-------------------------------
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
0
N-,---ṁ-tēn-----anvā---pū----- nat-ī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
|
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
|
సమాధానం ఇవ్వడం |
જવાબ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
Ja-ā-a
J_____
J-v-b-
------
Javāba
|
సమాధానం ఇవ్వడం
જવાબ
Javāba
|
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి |
ક----ા ક-િ----જ--બ----.
ક્__ ક_ ને જ__ આ__
ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો-
-----------------------
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
0
k-up- ---i nē-----ba--p-.
k____ k___ n_ j_____ ā___
k-u-ā k-r- n- j-v-b- ā-ō-
-------------------------
krupā kari nē javāba āpō.
|
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
krupā kari nē javāba āpō.
|
నేను సమాధానం ఇస్తాను |
હુ- જવા--આપ-શ.
હું જ__ આ___
હ-ં જ-ા- આ-ી-.
--------------
હું જવાબ આપીશ.
0
Hu- -av--a-āpīś-.
H__ j_____ ā_____
H-ṁ j-v-b- ā-ī-a-
-----------------
Huṁ javāba āpīśa.
|
నేను సమాధానం ఇస్తాను
હું જવાબ આપીશ.
Huṁ javāba āpīśa.
|
పని చేయడం |
કામ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
K-ma
K___
K-m-
----
Kāma
|
|
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? |
શ-ં------ે---મ-ક----ે?
શું તે હ_ કા_ ક_ છે_
શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-?
----------------------
શું તે હવે કામ કરે છે?
0
ś-ṁ----h-vē kām---arē-ch-?
ś__ t_ h___ k___ k___ c___
ś-ṁ t- h-v- k-m- k-r- c-ē-
--------------------------
śuṁ tē havē kāma karē chē?
|
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
શું તે હવે કામ કરે છે?
śuṁ tē havē kāma karē chē?
|
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు |
હ-,-તે હ-ે-કામ-ક---રહ--- --.
હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_
હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
0
Hā- -ē h--ē-k--a-k----r-----c--.
H__ t_ h___ k___ k___ r____ c___
H-, t- h-v- k-m- k-r- r-h-ō c-ē-
--------------------------------
Hā, tē havē kāma karī rahyō chē.
|
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
Hā, tē havē kāma karī rahyō chē.
|
రావడం |
આ-ો
આ_
આ-ો
---
આવો
0
Āvō
Ā__
Ā-ō
---
Āvō
|
|
మీరు వస్తున్నారా? |
આવો?
આ__
આ-ો-
----
આવો?
0
ā-ō?
ā___
ā-ō-
----
āvō?
|
మీరు వస్తున్నారా?
આવો?
āvō?
|
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము |
હ-,-અમે --ય---જ----શ--.
હા_ અ_ ત્_ જ હો___
હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-.
-----------------------
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
0
Hā- -m- t-āṁ -a--ō&--os;-ś-ṁ.
H__ a__ t___ j_ h____________
H-, a-ē t-ā- j- h-&-p-s-ī-u-.
-----------------------------
Hā, amē tyāṁ ja hō'īśuṁ.
|
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
Hā, amē tyāṁ ja hō'īśuṁ.
|
ఉండటం |
રહેવું
ર__
ર-ે-ુ-
------
રહેવું
0
Ra-ēv-ṁ
R______
R-h-v-ṁ
-------
Rahēvuṁ
|
|
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? |
શું-તમે બર-લિન--ં રહ---ો?
શું ત_ બ____ ર_ છો_
શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-?
-------------------------
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
0
śu---a---b-rlin-māṁ--a-ō-c--?
ś__ t___ b_________ r___ c___
ś-ṁ t-m- b-r-i-a-ā- r-h- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē barlinamāṁ rahō chō?
|
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
śuṁ tamē barlinamāṁ rahō chō?
|
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను |
હા, હ-ં ---લ-ન-ાં ર-ુ- છું.
હા_ હું બ____ ર_ છું_
હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં-
---------------------------
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
0
H-,-hu- --rl-n-mā- r--u- chuṁ.
H__ h__ b_________ r____ c____
H-, h-ṁ b-r-i-a-ā- r-h-ṁ c-u-.
------------------------------
Hā, huṁ barlinamāṁ rahuṁ chuṁ.
|
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
Hā, huṁ barlinamāṁ rahuṁ chuṁ.
|