คู่มือสนทนา

th กิจกรรม   »   be Род заняткаў

13 [สิบสาม]

กิจกรรม

กิจกรรม

13 [трынаццаць]

13 [trynatstsats’]

Род заняткаў

Rod zanyatkau

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
มาร์ธ่าทำอะไร? Чым --йм-ецца----т-? Ч__ з________ М_____ Ч-м з-й-а-ц-а М-р-а- -------------------- Чым займаецца Марта? 0
Chym z-ym--ts----Ma---? C___ z__________ M_____ C-y- z-y-a-t-t-a M-r-a- ----------------------- Chym zaymaetstsa Marta?
เธอทำงานในสำนักงาน Ян--пр--уе-ў ----е. Я__ п_____ ў о_____ Я-а п-а-у- ў о-і-е- ------------------- Яна працуе ў офісе. 0
Ya-a------ue-u o---e. Y___ p______ u o_____ Y-n- p-a-s-e u o-і-e- --------------------- Yana pratsue u ofіse.
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์ Я-а--ра-уе-за к-м-’ю--р-м. Я__ п_____ з_ к___________ Я-а п-а-у- з- к-м-’-т-р-м- -------------------------- Яна працуе за камп’ютэрам. 0
Y-na--r------za-ka----u--r-m. Y___ p______ z_ k____________ Y-n- p-a-s-e z- k-m-’-u-e-a-. ----------------------------- Yana pratsue za kamp’yuteram.
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน? Д-е-Ма---? Д__ М_____ Д-е М-р-а- ---------- Дзе Марта? 0
Dze -a-ta? D__ M_____ D-e M-r-a- ---------- Dze Marta?
ที่โรงหนัง У к---. У к____ У к-н-. ------- У кіно. 0
U--і-o. U k____ U k-n-. ------- U kіno.
เธอกำลังดูหนัง Ян- глядз-ць -----. Я__ г_______ ф_____ Я-а г-я-з-ц- ф-л-м- ------------------- Яна глядзіць фільм. 0
Y---------zіt-- -іl--. Y___ g_________ f_____ Y-n- g-y-d-і-s- f-l-m- ---------------------- Yana glyadzіts’ fіl’m.
ปีเตอร์ทำอะไร? Чы- з-йм--цца-Пет-р? Ч__ з________ П_____ Ч-м з-й-а-ц-а П-т-р- -------------------- Чым займаецца Петэр? 0
C--m --y-ae--t-a P---r? C___ z__________ P_____ C-y- z-y-a-t-t-a P-t-r- ----------------------- Chym zaymaetstsa Peter?
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย Ён ву-ы-ца--а-у---е--і-эц-. Ё_ в______ в_ у____________ Ё- в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-. --------------------------- Ён вучыцца ва універсітэце. 0
En--u--yts-s- va un--ersіte---. E_ v_________ v_ u_____________ E- v-c-y-s-s- v- u-і-e-s-t-t-e- ------------------------------- En vuchytstsa va unіversіtetse.
เขากำลังเรียนภาษา Ён вы-уч----ов-. Ё_ в______ м____ Ё- в-в-ч-е м-в-. ---------------- Ён вывучае мовы. 0
En v--u-h-------. E_ v_______ m____ E- v-v-c-a- m-v-. ----------------- En vyvuchae movy.
ปีเตอร์อยู่ไหน? Дз--П-т--? Д__ П_____ Д-е П-т-р- ---------- Дзе Петэр? 0
D-- P--e-? D__ P_____ D-e P-t-r- ---------- Dze Peter?
ที่ร้านกาแฟ У-ка--рні. У к_______ У к-в-р-і- ---------- У кавярні. 0
U-ka-yar-і. U k________ U k-v-a-n-. ----------- U kavyarnі.
เขากำลังดื่มกาแฟ Ён ----каву. Ё_ п__ к____ Ё- п-е к-в-. ------------ Ён п’е каву. 0
E--p-e---vu. E_ p__ k____ E- p-e k-v-. ------------ En p’e kavu.
พวกเขาชอบไปไหน? К-д------лю-я-ь--а----ь? К___ я__ л_____ х_______ К-д- я-ы л-б-ц- х-д-і-ь- ------------------------ Куды яны любяць хадзіць? 0
K-d--ya-y ------ts- k-a-zіt--? K___ y___ l________ k_________ K-d- y-n- l-u-y-t-’ k-a-z-t-’- ------------------------------ Kudy yany lyubyats’ khadzіts’?
ไปดูคอนเสิร์ต На ка--э-т. Н_ к_______ Н- к-н-э-т- ----------- На канцэрт. 0
N- --nts-r-. N_ k________ N- k-n-s-r-. ------------ Na kantsert.
พวกเขาชอบฟังดนตรี Я----юбяц--сл-ха-ь -у-ык-. Я__ л_____ с______ м______ Я-ы л-б-ц- с-у-а-ь м-з-к-. -------------------------- Яны любяць слухаць музыку. 0
Yan- -yub--ts’ s---h-t-’ --z--u. Y___ l________ s________ m______ Y-n- l-u-y-t-’ s-u-h-t-’ m-z-k-. -------------------------------- Yany lyubyats’ slukhats’ muzyku.
พวกเขาไม่ชอบไปไหน? Куды ян-----люб-ць ха-зі--? К___ я__ н_ л_____ х_______ К-д- я-ы н- л-б-ц- х-д-і-ь- --------------------------- Куды яны не любяць хадзіць? 0
K-dy-ya-y -e --ub--ts’ --ad-і-s’? K___ y___ n_ l________ k_________ K-d- y-n- n- l-u-y-t-’ k-a-z-t-’- --------------------------------- Kudy yany ne lyubyats’ khadzіts’?
ไปดิสโก้ Н- д--катэку. Н_ д_________ Н- д-с-а-э-у- ------------- На дыскатэку. 0
Na -y------u. N_ d_________ N- d-s-a-e-u- ------------- Na dyskateku.
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ Ім--е---да-аец-- т-----аць. І_ н_ п_________ т_________ І- н- п-д-б-е-ц- т-н-а-а-ь- --------------------------- Ім не падабаецца танцаваць. 0
І- -- p--a-a-ts--a -----av---’. І_ n_ p___________ t___________ І- n- p-d-b-e-s-s- t-n-s-v-t-’- ------------------------------- Іm ne padabaetstsa tantsavats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -