คู่มือสนทนา

th กิจกรรม   »   be Род заняткаў

13 [สิบสาม]

กิจกรรม

กิจกรรม

13 [трынаццаць]

13 [trynatstsats’]

Род заняткаў

Rod zanyatkau

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
มาร์ธ่าทำอะไร? Чым---йм-е--а-М--т-? Ч__ з________ М_____ Ч-м з-й-а-ц-а М-р-а- -------------------- Чым займаецца Марта? 0
Chym z-ym-----s--M-r-a? C___ z__________ M_____ C-y- z-y-a-t-t-a M-r-a- ----------------------- Chym zaymaetstsa Marta?
เธอทำงานในสำนักงาน Я-а----ц------фі-е. Я__ п_____ ў о_____ Я-а п-а-у- ў о-і-е- ------------------- Яна працуе ў офісе. 0
Y-na-pr--su- ----і--. Y___ p______ u o_____ Y-n- p-a-s-e u o-і-e- --------------------- Yana pratsue u ofіse.
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์ Ян---ра-----а--а--’-тэрам. Я__ п_____ з_ к___________ Я-а п-а-у- з- к-м-’-т-р-м- -------------------------- Яна працуе за камп’ютэрам. 0
Y--- --atsu- -a ka--’yu--ram. Y___ p______ z_ k____________ Y-n- p-a-s-e z- k-m-’-u-e-a-. ----------------------------- Yana pratsue za kamp’yuteram.
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน? Д----арта? Д__ М_____ Д-е М-р-а- ---------- Дзе Марта? 0
D-- --rt-? D__ M_____ D-e M-r-a- ---------- Dze Marta?
ที่โรงหนัง У к-н-. У к____ У к-н-. ------- У кіно. 0
U k-n-. U k____ U k-n-. ------- U kіno.
เธอกำลังดูหนัง Ян--гл-дз-ц- фільм. Я__ г_______ ф_____ Я-а г-я-з-ц- ф-л-м- ------------------- Яна глядзіць фільм. 0
Y-----l-ad---s’-f-l’m. Y___ g_________ f_____ Y-n- g-y-d-і-s- f-l-m- ---------------------- Yana glyadzіts’ fіl’m.
ปีเตอร์ทำอะไร? Ч-- з-й---ц-а -етэр? Ч__ з________ П_____ Ч-м з-й-а-ц-а П-т-р- -------------------- Чым займаецца Петэр? 0
Chy---aym--t-t---P-ter? C___ z__________ P_____ C-y- z-y-a-t-t-a P-t-r- ----------------------- Chym zaymaetstsa Peter?
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย Ён-вучы------ ----ер--т-ц-. Ё_ в______ в_ у____________ Ё- в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-. --------------------------- Ён вучыцца ва універсітэце. 0
En-v----t-----v- -nіv-r-і--ts-. E_ v_________ v_ u_____________ E- v-c-y-s-s- v- u-і-e-s-t-t-e- ------------------------------- En vuchytstsa va unіversіtetse.
เขากำลังเรียนภาษา Ё- --вуча--мовы. Ё_ в______ м____ Ё- в-в-ч-е м-в-. ---------------- Ён вывучае мовы. 0
En -y--ch-e mov-. E_ v_______ m____ E- v-v-c-a- m-v-. ----------------- En vyvuchae movy.
ปีเตอร์อยู่ไหน? Дзе -е-эр? Д__ П_____ Д-е П-т-р- ---------- Дзе Петэр? 0
Dz---ete-? D__ P_____ D-e P-t-r- ---------- Dze Peter?
ที่ร้านกาแฟ У --в----. У к_______ У к-в-р-і- ---------- У кавярні. 0
U k-vya-n-. U k________ U k-v-a-n-. ----------- U kavyarnі.
เขากำลังดื่มกาแฟ Ён --е --ву. Ё_ п__ к____ Ё- п-е к-в-. ------------ Ён п’е каву. 0
E--p’e-k--u. E_ p__ k____ E- p-e k-v-. ------------ En p’e kavu.
พวกเขาชอบไปไหน? К-д- я-- -ю---- хадз--ь? К___ я__ л_____ х_______ К-д- я-ы л-б-ц- х-д-і-ь- ------------------------ Куды яны любяць хадзіць? 0
K-d--y----ly-b-at---kh-dz---’? K___ y___ l________ k_________ K-d- y-n- l-u-y-t-’ k-a-z-t-’- ------------------------------ Kudy yany lyubyats’ khadzіts’?
ไปดูคอนเสิร์ต Н- --н--р-. Н_ к_______ Н- к-н-э-т- ----------- На канцэрт. 0
N----nt-e--. N_ k________ N- k-n-s-r-. ------------ Na kantsert.
พวกเขาชอบฟังดนตรี Яны--юбя---слу-аць --з---. Я__ л_____ с______ м______ Я-ы л-б-ц- с-у-а-ь м-з-к-. -------------------------- Яны любяць слухаць музыку. 0
Y-n--lyubya-s- s-u--a-s--muzyk-. Y___ l________ s________ m______ Y-n- l-u-y-t-’ s-u-h-t-’ m-z-k-. -------------------------------- Yany lyubyats’ slukhats’ muzyku.
พวกเขาไม่ชอบไปไหน? К-ды-яны не л---ц- х-д-іц-? К___ я__ н_ л_____ х_______ К-д- я-ы н- л-б-ц- х-д-і-ь- --------------------------- Куды яны не любяць хадзіць? 0
Ku-- ---- n- --ub--ts- kha-zі-s-? K___ y___ n_ l________ k_________ K-d- y-n- n- l-u-y-t-’ k-a-z-t-’- --------------------------------- Kudy yany ne lyubyats’ khadzіts’?
ไปดิสโก้ На -ы--атэ-у. Н_ д_________ Н- д-с-а-э-у- ------------- На дыскатэку. 0
N- -ysk--eku. N_ d_________ N- d-s-a-e-u- ------------- Na dyskateku.
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ І--не п--аба-ц-- -а-ца-аць. І_ н_ п_________ т_________ І- н- п-д-б-е-ц- т-н-а-а-ь- --------------------------- Ім не падабаецца танцаваць. 0
Іm ---pa-abaet---a-----s---ts-. І_ n_ p___________ t___________ І- n- p-d-b-e-s-s- t-n-s-v-t-’- ------------------------------- Іm ne padabaetstsa tantsavats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -