คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   be Праца

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [пяцьдзесят пяць]

55 [pyats’dzesyat pyats’]

Праца

Pratsa

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? К-- -ы -р-ц--ц-? К__ В_ п________ К-м В- п-а-у-ц-? ---------------- Кім Вы працуеце? 0
K-- V---rat-uet--? K__ V_ p__________ K-m V- p-a-s-e-s-? ------------------ Kіm Vy pratsuetse?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ Мой---ж-па пр--е--і-док-а-. М__ м__ п_ п_______ д______ М-й м-ж п- п-а-е-і- д-к-а-. --------------------------- Мой муж па прафесіі доктар. 0
M-- m--h -- -------і-do-ta-. M__ m___ p_ p_______ d______ M-y m-z- p- p-a-e-і- d-k-a-. ---------------------------- Moy muzh pa prafesіі doktar.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง Я--рац---на -а-с--ў------ся-тр-й. Я п_____ н_ п________ м__________ Я п-а-у- н- п-ў-т-ў-і м-д-я-т-о-. --------------------------------- Я працую на паўстаўкі медсястрой. 0
Ya pr--s-yu n---a--tauk- m-ds-a---o-. Y_ p_______ n_ p________ m___________ Y- p-a-s-y- n- p-u-t-u-і m-d-y-s-r-y- ------------------------------------- Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ Хут---мы-в--дзем н- -ен--ю. Х____ м_ в______ н_ п______ Х-т-а м- в-й-з-м н- п-н-і-. --------------------------- Хутка мы выйдзем на пенсію. 0
K--tk---y -y---em n- p-n-і-u. K_____ m_ v______ n_ p_______ K-u-k- m- v-y-z-m n- p-n-і-u- ----------------------------- Khutka my vyydzem na pensіyu.
แต่ภาษีสูงมาก А-е-п---т-- -ы--к-я. А__ п______ в_______ А-е п-д-т-і в-с-к-я- -------------------- Але падаткі высокія. 0
A-e ---at-і-v----іy-. A__ p______ v________ A-e p-d-t-і v-s-k-y-. --------------------- Ale padatkі vysokіya.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง І --р-ха---н--н--вы-а-а--хв--обы-дар----. І с__________ н_ в______ х______ д_______ І с-р-х-в-н-е н- в-п-д-к х-а-о-ы д-р-г-е- ----------------------------------------- І страхаванне на выпадак хваробы дарагое. 0
І s-----a-ann---a-------k---v-rob- da--g--. І s___________ n_ v______ k_______ d_______ І s-r-k-a-a-n- n- v-p-d-k k-v-r-b- d-r-g-e- ------------------------------------------- І strakhavanne na vypadak khvaroby daragoe.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? К-м-т---оч---с--ц-? К__ т_ х____ с_____ К-м т- х-ч-ш с-а-ь- ------------------- Кім ты хочаш стаць? 0
Kіm -- -h--h--h-----s’? K__ t_ k_______ s______ K-m t- k-o-h-s- s-a-s-? ----------------------- Kіm ty khochash stats’?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร Я жа-аю---ац--інжы-е---. Я ж____ с____ і_________ Я ж-д-ю с-а-ь і-ж-н-р-м- ------------------------ Я жадаю стаць інжынерам. 0
Y- --a--y---t--s-----h-n-ra-. Y_ z______ s_____ і__________ Y- z-a-a-u s-a-s- і-z-y-e-a-. ----------------------------- Ya zhadayu stats’ іnzhyneram.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย Я-ж---- -у-------а -ні-ерсі-эце. Я ж____ в______ в_ у____________ Я ж-д-ю в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-. -------------------------------- Я жадаю вучыцца ва універсітэце. 0
Y--z-----u-vuchy-s----v----і--rsіt-tse. Y_ z______ v_________ v_ u_____________ Y- z-a-a-u v-c-y-s-s- v- u-і-e-s-t-t-e- --------------------------------------- Ya zhadayu vuchytstsa va unіversіtetse.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด Я----к--к---. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практыкант. 0
Ya p--------t. Y_ p__________ Y- p-a-t-k-n-. -------------- Ya praktykant.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก Я ----б--- н--мат. Я з_______ н______ Я з-р-б-я- н-ш-а-. ------------------ Я зарабляю няшмат. 0
Ya z-rab--ayu ny-sh-at. Y_ z_________ n________ Y- z-r-b-y-y- n-a-h-a-. ----------------------- Ya zarablyayu nyashmat.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ Я----ход-- п-акты-у -----ж--. Я п_______ п_______ з_ м_____ Я п-а-о-ж- п-а-т-к- з- м-ж-й- ----------------------------- Я праходжу практыку за мяжой. 0
Y- -rak---zh- -----yk- z- -ya-h-y. Y_ p_________ p_______ z_ m_______ Y- p-a-h-d-h- p-a-t-k- z- m-a-h-y- ---------------------------------- Ya prakhodzhu praktyku za myazhoy.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน Г--а-мой --ч--ь---. Г___ м__ н_________ Г-т- м-й н-ч-л-н-к- ------------------- Гэта мой начальнік. 0
G--- moy -achal-n-k. G___ m__ n__________ G-t- m-y n-c-a-’-і-. -------------------- Geta moy nachal’nіk.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี У-м-н--пр-е--ы- --лег-. У м___ п_______ к______ У м-н- п-ы-м-ы- к-л-г-. ----------------------- У мяне прыемныя калегі. 0
U-mya-- ---emn--a ka--g-. U m____ p________ k______ U m-a-e p-y-m-y-a k-l-g-. ------------------------- U myane pryemnyya kalegі.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ У а-ед м--заўсёды--одз-- у-ст----ку. У а___ м_ з______ х_____ у с________ У а-е- м- з-ў-ё-ы х-д-і- у с-а-о-к-. ------------------------------------ У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку. 0
U-a-ed--y z--se-y-k--d--m---st----ku. U a___ m_ z______ k______ u s________ U a-e- m- z-u-e-y k-o-z-m u s-a-o-k-. ------------------------------------- U abed my zausedy khodzіm u stalouku.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน Я шук-ю ---ца-п-ац-. Я ш____ м____ п_____ Я ш-к-ю м-с-а п-а-ы- -------------------- Я шукаю месца працы. 0
Ya s-uk-yu-mest-a p-a-sy. Y_ s______ m_____ p______ Y- s-u-a-u m-s-s- p-a-s-. ------------------------- Ya shukayu mestsa pratsy.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว Я ў-о г-- --с--ацо--ы. Я ў__ г__ б___________ Я ў-о г-д б-с-р-ц-ў-ы- ---------------------- Я ўжо год беспрацоўны. 0
Y---z-o g-d--e-prat-oun-. Y_ u___ g__ b____________ Y- u-h- g-d b-s-r-t-o-n-. ------------------------- Ya uzho god bespratsouny.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก У г-тай-краі-е -ан---а шм----е-п---оўны-. У г____ к_____ з______ ш___ б____________ У г-т-й к-а-н- з-н-д-а ш-а- б-с-р-ц-ў-ы-. ----------------------------------------- У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных. 0
U g---- k-aі-e-----d-a-----t----pr-ts-u----. U g____ k_____ z______ s____ b______________ U g-t-y k-a-n- z-n-d-a s-m-t b-s-r-t-o-n-k-. -------------------------------------------- U getay kraіne zanadta shmat bespratsounykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -