มาร์ธ่าทำอะไร? |
ማር--እ-ታ--ድ- -ገ-ር?
ማ__ እ___ ድ_ ት____
ማ-ታ እ-ታ- ድ- ት-ብ-?
-----------------
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
0
m--i-a --i--y- d--- t---b-r-?
m_____ i______ d___ t________
m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-?
-----------------------------
marita initayi diya tigebiri?
|
มาร์ธ่าทำอะไร?
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
marita initayi diya tigebiri?
|
เธอทำงานในสำนักงาน |
ኣ---ት--ሕፈት ---ትሰ-ሕ።
ኣ_ ቤ______ እ_ ት____
ኣ- ቤ---ሕ-ት እ- ት-ር-።
-------------------
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
0
ab- -ē-i--s----ife-- ----tiseri---።
a__ b______________ i__ t________
a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------------
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
เธอทำงานในสำนักงาน
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์ |
ኣብ -ምፒተ--እ--ት--ሕ።
ኣ_ ኮ____ እ_ ት____
ኣ- ኮ-ፒ-ር እ- ት-ር-።
-----------------
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
0
ab- k----ī--r- i-------rih-i።
a__ k_________ i__ t________
a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน? |
ማር--ኣበ- --?
ማ__ ኣ__ ኣ__
ማ-ታ ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ማርታ ኣበይ ኣላ?
0
m-r-t- ab----ala?
m_____ a____ a___
m-r-t- a-e-i a-a-
-----------------
marita abeyi ala?
|
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน?
ማርታ ኣበይ ኣላ?
marita abeyi ala?
|
ที่โรงหนัง |
ኣብ --ማ።
ኣ_ ሲ___
ኣ- ሲ-ማ-
-------
ኣብ ሲነማ።
0
abi sīn--a።
a__ s______
a-i s-n-m-።
-----------
abi sīnema።
|
ที่โรงหนัง
ኣብ ሲነማ።
abi sīnema።
|
เธอกำลังดูหนัง |
ን- ሓ- -ል- -ርኢ-ኣላ።
ን_ ሓ_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
-----------------
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
n--a h--de-fīlimi ti------l-።
n___ ḥ___ f_____ t_____ a___
n-s- h-a-e f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------------
nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
|
เธอกำลังดูหนัง
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
|
ปีเตอร์ทำอะไร? |
ጰ-ሮስ-እ-ታይ-ድዩ ----?
ጰ___ እ___ ድ_ ዝ____
ጰ-ሮ- እ-ታ- ድ- ዝ-ብ-?
------------------
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
0
p-e-’ir-----n---------- ---e--r-?
p_________ i______ d___ z________
p-e-’-r-s- i-i-a-i d-y- z-g-b-r-?
---------------------------------
p’et’irosi initayi diyu zigebiri?
|
ปีเตอร์ทำอะไร?
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
p’et’irosi initayi diyu zigebiri?
|
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย |
ንሱ--ብ-ዩ--ርስ---መ--።
ን_ ኣ_ ዩ_____ ይ____
ን- ኣ- ዩ-ቨ-ስ- ይ-ሃ-።
------------------
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
0
n-su -bi yu--v-ri---ī -i-e-a--።
n___ a__ y___________ y________
n-s- a-i y-n-v-r-s-t- y-m-h-r-።
-------------------------------
nisu abi yunīverisitī yimehari።
|
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
nisu abi yunīverisitī yimehari።
|
เขากำลังเรียนภาษา |
ንሱ----ታት ይመሃር ኣሎ።
ን_ ቋ____ ይ___ ኣ__
ን- ቋ-ቋ-ት ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
0
n--- ------k-wat-t--yi-eh--i-a--።
n___ k_____________ y_______ a___
n-s- k-w-n-k-w-t-t- y-m-h-r- a-o-
---------------------------------
nisu k’wanik’watati yimehari alo።
|
เขากำลังเรียนภาษา
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
nisu k’wanik’watati yimehari alo።
|
ปีเตอร์อยู่ไหน? |
ጰ--- -በይ ድዩ ዘሎ?
ጰ___ ኣ__ ድ_ ዘ__
ጰ-ሮ- ኣ-ይ ድ- ዘ-?
---------------
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
p’e---r--i-ab-y--d--u z---?
p_________ a____ d___ z____
p-e-’-r-s- a-e-i d-y- z-l-?
---------------------------
p’et’irosi abeyi diyu zelo?
|
ปีเตอร์อยู่ไหน?
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
p’et’irosi abeyi diyu zelo?
|
ที่ร้านกาแฟ |
ኣ--እ-- --።
ኣ_ እ__ ሻ__
ኣ- እ-ዳ ሻ-።
----------
ኣብ እንዳ ሻሂ።
0
a-i -n--a-s-a-ī።
a__ i____ s_____
a-i i-i-a s-a-ī-
----------------
abi inida shahī።
|
ที่ร้านกาแฟ
ኣብ እንዳ ሻሂ።
abi inida shahī።
|
เขากำลังดื่มกาแฟ |
ን- ---ይሰቲ-ኣ-።
ን_ ቡ_ ይ__ ኣ__
ን- ቡ- ይ-ቲ ኣ-።
-------------
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
0
ni-u-b-n----s-----lo።
n___ b___ y_____ a___
n-s- b-n- y-s-t- a-o-
---------------------
nisu buni yisetī alo።
|
เขากำลังดื่มกาแฟ
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
nisu buni yisetī alo።
|
พวกเขาชอบไปไหน? |
ናበይ --- ዝያ- ---?
ና__ ድ__ ዝ__ ዝ___
ና-ይ ድ-ም ዝ-ዳ ዝ-ዱ-
----------------
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
0
n-beyi -i--mi--iya-a ---̱-d-?
n_____ d_____ z_____ z______
n-b-y- d-y-m- z-y-d- z-h-e-u-
-----------------------------
nabeyi diyomi ziyada ziẖedu?
|
พวกเขาชอบไปไหน?
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
nabeyi diyomi ziyada ziẖedu?
|
ไปดูคอนเสิร์ต |
ና----ሰ--።
ና_ ኮ_____
ና- ኮ-ሰ-ት-
---------
ናብ ኮንሰርት።
0
n-b- ------ri-i።
n___ k__________
n-b- k-n-s-r-t-።
----------------
nabi koniseriti።
|
ไปดูคอนเสิร์ต
ናብ ኮንሰርት።
nabi koniseriti።
|
พวกเขาชอบฟังดนตรี |
ሙዚ--ምስ-ዕ ደስ --ሎ- ።
ሙ__ ም___ ደ_ ይ___ ።
ሙ-ቃ ም-ማ- ደ- ይ-ሎ- ።
------------------
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
0
m---k-a --s---‘i-d-s- y-----m- ።
m______ m_______ d___ y_______ ።
m-z-k-a m-s-m-‘- d-s- y-b-l-m- ።
--------------------------------
muzīk’a misima‘i desi yibilomi ።
|
พวกเขาชอบฟังดนตรี
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
muzīk’a misima‘i desi yibilomi ።
|
พวกเขาไม่ชอบไปไหน? |
ናበ---ዮ---ብ---ዘይ-ዱ?
ና__ ኢ__ ብ___ ዘ____
ና-ይ ኢ-ም ብ-ዝ- ዘ-ከ-?
------------------
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
0
n--eyi-īyo-i---b--ih-- z---k-d-?
n_____ ī____ b_______ z________
n-b-y- ī-o-i b-b-z-h-ī z-y-k-d-?
--------------------------------
nabeyi īyomi bibiziḥī zeyikedu?
|
พวกเขาไม่ชอบไปไหน?
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
nabeyi īyomi bibiziḥī zeyikedu?
|
ไปดิสโก้ |
ና- --ኮ።
ና_ ዲ___
ና- ዲ-ኮ-
-------
ናብ ዲስኮ።
0
na-i ---ik-።
n___ d______
n-b- d-s-k-።
------------
nabi dīsiko።
|
ไปดิสโก้
ናብ ዲስኮ።
nabi dīsiko።
|
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ |
ንሳቶ- -ስ-------ል--።
ን___ ክ____ ኣ______
ን-ቶ- ክ-ዕ-ዑ ኣ-ደ-ዩ-።
------------------
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
0
nis--omi -i------‘--ayideli----።
n_______ k_________ a___________
n-s-t-m- k-s-‘-s-‘- a-i-e-i-u-i-
--------------------------------
nisatomi kisi‘isi‘u ayideliyuni።
|
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
nisatomi kisi‘isi‘u ayideliyuni።
|