คู่มือสนทนา

th กิจกรรม   »   hy գործունեություն

13 [สิบสาม]

กิจกรรม

กิจกรรม

13 [տասներեք]

13 [tasnerek’]

գործունեություն

[gortsuneut’yun]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
มาร์ธ่าทำอะไร? Մ----ն---ն- - -նո-մ: Մ_____ ի___ է ա_____ Մ-ր-ա- ի-ն- է ա-ո-մ- -------------------- Մարթան ի՞նչ է անում: 0
Mart--- i-n--’----n-m M______ i_____ e a___ M-r-’-n i-n-h- e a-u- --------------------- Mart’an i՞nch’ e anum
เธอทำงานในสำนักงาน Մար--ն ----տո---է-գր-սենյակ-ւ-: Մ_____ ա_______ է գ____________ Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է գ-ա-ե-յ-կ-ւ-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է գրասենյակում: 0
Ma-t’an -s-kh--u- e gr-s-ny-k-m M______ a________ e g__________ M-r-’-n a-h-h-t-m e g-a-e-y-k-m ------------------------------- Mart’an ashkhatum e grasenyakum
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์ Մարթ---ա----ու--- հ--ա-ար----վ: Մ_____ ա_______ է հ____________ Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է հ-մ-կ-ր-ի-ո-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է համակարգիչով: 0
M---’a- ---k------e -a----r--ch-ov M______ a________ e h_____________ M-r-’-n a-h-h-t-m e h-m-k-r-i-h-o- ---------------------------------- Mart’an ashkhatum e hamakargich’ov
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน? Ո----է-Մա---ն: Ո___ է Մ______ Ո-՞- է Մ-ր-ա-: -------------- ՈՒ՞ր է Մարթան: 0
U՞- - -ar-’-n U__ e M______ U-r e M-r-’-n ------------- U՞r e Mart’an
ที่โรงหนัง Կ--ոյ---: Կ________ Կ-ն-յ-ւ-: --------- Կինոյում: 0
Ki-oyum K______ K-n-y-m ------- Kinoyum
เธอกำลังดูหนัง Նա-ֆ--մ ---իտ-ւ-: Ն_ ֆ___ է դ______ Ն- ֆ-լ- է դ-տ-ւ-: ----------------- Նա ֆիլմ է դիտում: 0
Na-f-l--- --tum N_ f___ e d____ N- f-l- e d-t-m --------------- Na film e ditum
ปีเตอร์ทำอะไร? Ի--չ-է անո-մ Պ-տ-ր-: Ի___ է ա____ Պ______ Ի-ն- է ա-ո-մ Պ-տ-ր-: -------------------- Ի՞նչ է անում Պետերը: 0
I-nch- - --um --t--y I_____ e a___ P_____ I-n-h- e a-u- P-t-r- -------------------- I՞nch’ e anum Petery
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย Նա-ս-վ-ր-ւ--- հ---լ-ա-անում: Ն_ ս_______ է հ_____________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ- ---------------------------- Նա սովորում է համալսարանում: 0
Na s---r---e h-m--sa---um N_ s______ e h___________ N- s-v-r-m e h-m-l-a-a-u- ------------------------- Na sovorum e hamalsaranum
เขากำลังเรียนภาษา Ն--սո---ում-- լ----ներ: Ն_ ս_______ է լ________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է լ-զ-ւ-ե-: ----------------------- Նա սովորում է լեզուներ: 0
N---o--ru- e l-zu--r N_ s______ e l______ N- s-v-r-m e l-z-n-r -------------------- Na sovorum e lezuner
ปีเตอร์อยู่ไหน? Ո------- --տեր-: Ո_____ է Պ______ Ո-ր-ե- է Պ-տ-ր-: ---------------- Ո՞րտեղ է Պետերը: 0
V--r-e---- -e---y V_______ e P_____ V-՞-t-g- e P-t-r- ----------------- VO՞rtegh e Petery
ที่ร้านกาแฟ Սրճ---ն---: Ս__________ Ս-ճ-ր-ն-ւ-: ----------- Սրճարանում: 0
S--h-----m S_________ S-c-a-a-u- ---------- Srcharanum
เขากำลังดื่มกาแฟ Նա -ո--ճ------ւմ: Ն_ ս____ է խ_____ Ն- ս-ւ-ճ է խ-ո-մ- ----------------- Նա սուրճ է խմում: 0
Na --rc--- k--um N_ s____ e k____ N- s-r-h e k-m-m ---------------- Na surch e khmum
พวกเขาชอบไปไหน? Ո-՞- ------ւ- դո------ույ-ո-: Ո___ ե_ գ____ դ___ հ_________ Ո-՞- ե- գ-ո-մ դ-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- ----------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում դուք հաճույքով: 0
U-r-y-k---n-m-d-k’---chu-k--v U__ y___ g___ d___ h_________ U-r y-k- g-u- d-k- h-c-u-k-o- ----------------------------- U՞r yek’ gnum duk’ hachuyk’ov
ไปดูคอนเสิร์ต Համ--գ: Հ______ Հ-մ-ր-: ------- Համերգ: 0
H--e-g H_____ H-m-r- ------ Hamerg
พวกเขาชอบฟังดนตรี Ն-անք----ո-------ր-ժշտո--յուն են -սո--: Ն____ հ________ ե____________ ե_ լ_____ Ն-ա-ք հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն ե- լ-ո-մ- --------------------------------------- Նրանք հաճույքով երաժշտություն են լսում: 0
N-a----hach-y-’-- -e-a-hsh---’-u--yen-ls-m N_____ h_________ y______________ y__ l___ N-a-k- h-c-u-k-o- y-r-z-s-t-t-y-n y-n l-u- ------------------------------------------ Nrank’ hachuyk’ov yerazhshtut’yun yen lsum
พวกเขาไม่ชอบไปไหน? ՈՒ-ր-------ւմ-ոչ ----ւ-ք-վ: Ո___ ե_ գ____ ո_ հ_________ Ո-՞- ե- գ-ո-մ ո- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում ոչ հաճույքով: 0
U---ye-’-gnu--v--h’-hac---k-ov U__ y___ g___ v____ h_________ U-r y-k- g-u- v-c-’ h-c-u-k-o- ------------------------------ U՞r yek’ gnum voch’ hachuyk’ov
ไปดิสโก้ Դ-սկոտեկ: Դ________ Դ-ս-ո-ե-: --------- Դիսկոտեկ: 0
D--k---k D_______ D-s-o-e- -------- Diskotek
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ Նրա-ք-չե- պ--ում հաճո-յքո-: Ն____ չ__ պ_____ հ_________ Ն-ա-ք չ-ն պ-ր-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- Նրանք չեն պարում հաճույքով: 0
Nr-nk--c-’y-- ---u----ch-yk-ov N_____ c_____ p____ h_________ N-a-k- c-’-e- p-r-m h-c-u-k-o- ------------------------------ Nrank’ ch’yen parum hachuyk’ov

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -