คู่มือสนทนา

th กิจกรรม   »   hy գործունեություն

13 [สิบสาม]

กิจกรรม

กิจกรรม

13 [տասներեք]

13 [tasnerek’]

գործունեություն

gortsuneut’yun

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
มาร์ธ่าทำอะไร? Մար--- --ն--- -----: Մ_____ ի___ է ա_____ Մ-ր-ա- ի-ն- է ա-ո-մ- -------------------- Մարթան ի՞նչ է անում: 0
M-r---- -՞-----e-a-um M______ i_____ e a___ M-r-’-n i-n-h- e a-u- --------------------- Mart’an i՞nch’ e anum
เธอทำงานในสำนักงาน Մար-ա- ա-խա---մ---գ--սե-յակ--մ: Մ_____ ա_______ է գ____________ Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է գ-ա-ե-յ-կ-ւ-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է գրասենյակում: 0
M-r-’-n---h--atu- e--ras-n---um M______ a________ e g__________ M-r-’-n a-h-h-t-m e g-a-e-y-k-m ------------------------------- Mart’an ashkhatum e grasenyakum
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์ Մար--ն ---ատու--- հա--կարգ--ո-: Մ_____ ա_______ է հ____________ Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է հ-մ-կ-ր-ի-ո-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է համակարգիչով: 0
M-r-’-n--sh-ha--------makar-i---ov M______ a________ e h_____________ M-r-’-n a-h-h-t-m e h-m-k-r-i-h-o- ---------------------------------- Mart’an ashkhatum e hamakargich’ov
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน? ՈՒ՞--է Մարթ--: Ո___ է Մ______ Ո-՞- է Մ-ր-ա-: -------------- ՈՒ՞ր է Մարթան: 0
U՞r-- Ma---an U__ e M______ U-r e M-r-’-n ------------- U՞r e Mart’an
ที่โรงหนัง Կ--ո-ո--: Կ________ Կ-ն-յ-ւ-: --------- Կինոյում: 0
Ki--yum K______ K-n-y-m ------- Kinoyum
เธอกำลังดูหนัง Ն- -ի-մ-է-դի--ւմ: Ն_ ֆ___ է դ______ Ն- ֆ-լ- է դ-տ-ւ-: ----------------- Նա ֆիլմ է դիտում: 0
Na-film-- -i-um N_ f___ e d____ N- f-l- e d-t-m --------------- Na film e ditum
ปีเตอร์ทำอะไร? Ի՞-չ-- --ո-------ր-: Ի___ է ա____ Պ______ Ի-ն- է ա-ո-մ Պ-տ-ր-: -------------------- Ի՞նչ է անում Պետերը: 0
I՞n-h- e -num-P-tery I_____ e a___ P_____ I-n-h- e a-u- P-t-r- -------------------- I՞nch’ e anum Petery
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย Ն---ովո--ւ- ---ա-ալ-----ո--: Ն_ ս_______ է հ_____________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ- ---------------------------- Նա սովորում է համալսարանում: 0
Na s-vor-m-- ha-al----n-m N_ s______ e h___________ N- s-v-r-m e h-m-l-a-a-u- ------------------------- Na sovorum e hamalsaranum
เขากำลังเรียนภาษา Նա --վորում-է--ե---ներ: Ն_ ս_______ է լ________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է լ-զ-ւ-ե-: ----------------------- Նա սովորում է լեզուներ: 0
N--so--r-m --le---er N_ s______ e l______ N- s-v-r-m e l-z-n-r -------------------- Na sovorum e lezuner
ปีเตอร์อยู่ไหน? Ո--տ-- է-Պետերը: Ո_____ է Պ______ Ո-ր-ե- է Պ-տ-ր-: ---------------- Ո՞րտեղ է Պետերը: 0
VO՞rt--h e--e-ery V_______ e P_____ V-՞-t-g- e P-t-r- ----------------- VO՞rtegh e Petery
ที่ร้านกาแฟ Ս-ճար-ն-ւ-: Ս__________ Ս-ճ-ր-ն-ւ-: ----------- Սրճարանում: 0
S---aran-m S_________ S-c-a-a-u- ---------- Srcharanum
เขากำลังดื่มกาแฟ Ն---ուրճ----մ--մ: Ն_ ս____ է խ_____ Ն- ս-ւ-ճ է խ-ո-մ- ----------------- Նա սուրճ է խմում: 0
N---u----e--hmum N_ s____ e k____ N- s-r-h e k-m-m ---------------- Na surch e khmum
พวกเขาชอบไปไหน? Ո----եք--նո-- ---- հ-ճ--յ---: Ո___ ե_ գ____ դ___ հ_________ Ո-՞- ե- գ-ո-մ դ-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- ----------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում դուք հաճույքով: 0
U-r y--’ g--m du-- -a-huyk--v U__ y___ g___ d___ h_________ U-r y-k- g-u- d-k- h-c-u-k-o- ----------------------------- U՞r yek’ gnum duk’ hachuyk’ov
ไปดูคอนเสิร์ต Համ-ր-: Հ______ Հ-մ-ր-: ------- Համերգ: 0
Ha-erg H_____ H-m-r- ------ Hamerg
พวกเขาชอบฟังดนตรี Ն------աճ--------ր-ժշ-ո--յ--ն ------ւ-: Ն____ հ________ ե____________ ե_ լ_____ Ն-ա-ք հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն ե- լ-ո-մ- --------------------------------------- Նրանք հաճույքով երաժշտություն են լսում: 0
Nra--- hac-uyk--- -eraz-s-t--’y-n --n -s-m N_____ h_________ y______________ y__ l___ N-a-k- h-c-u-k-o- y-r-z-s-t-t-y-n y-n l-u- ------------------------------------------ Nrank’ hachuyk’ov yerazhshtut’yun yen lsum
พวกเขาไม่ชอบไปไหน? Ո-՞------նում -- հ--ո-յ-ո-: Ո___ ե_ գ____ ո_ հ_________ Ո-՞- ե- գ-ո-մ ո- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում ոչ հաճույքով: 0
U-r y-k- gn-m vo-h’ --c-u----v U__ y___ g___ v____ h_________ U-r y-k- g-u- v-c-’ h-c-u-k-o- ------------------------------ U՞r yek’ gnum voch’ hachuyk’ov
ไปดิสโก้ Դիսկ----: Դ________ Դ-ս-ո-ե-: --------- Դիսկոտեկ: 0
D---ot-k D_______ D-s-o-e- -------- Diskotek
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ Ն-ա-- չեն -ա-ո-- հ-ճո-----: Ն____ չ__ պ_____ հ_________ Ն-ա-ք չ-ն պ-ր-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- Նրանք չեն պարում հաճույքով: 0
Nr-n-- -h-----par-m-ha-----’ov N_____ c_____ p____ h_________ N-a-k- c-’-e- p-r-m h-c-u-k-o- ------------------------------ Nrank’ ch’yen parum hachuyk’ov

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -