คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   be нечага жадаць

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

nechaga zhadats’

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Ч--- ---ж-д--це? Ч___ в_ ж_______ Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
C-ago v-----da-tse? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Ж-д-ец---гу-я---- --т--л? Ж______ з______ у ф______ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
Zh--aetse -gul---s’-- --tb-l? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Ж-дае-- н--ед--ь-с-б-о-? Ж______ н_______ с______ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Z-ada---- -av-dat-’ -yabr-u? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
ต้องการ / อยาก хац--ь х_____ х-ц-ц- ------ хацець 0
k---set-’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Я -- -ачу ---на--р-хо-зіц-. Я н_ х___ п____ п__________ Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Ya n- k--ch-----na-prykh--z----. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Я-н---ачу -уд- іс--. Я н_ х___ т___ і____ Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Y---e---ac------y-і---і. Y_ n_ k_____ t___ і_____ Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Я--ачу-п--с-- да-о-у. Я х___ п_____ д______ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Ya-k---h--pay-tsі-d-----. Y_ k_____ p______ d______ Y- k-a-h- p-y-t-і d-d-m-. ------------------------- Ya khachu paystsі dadomu.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน Я ---у --ста--а-д-ма. Я х___ з_______ д____ Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Y- k----u -astat-----do--. Y_ k_____ z_________ d____ Y- k-a-h- z-s-a-s-s- d-m-. -------------------------- Ya khachu zastatstsa doma.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Я-жа-аю---с-а-ц---дз-н. Я ж____ з_______ а_____ Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Y-----d----zast--st-a a-zіn. Y_ z______ z_________ a_____ Y- z-a-a-u z-s-a-s-s- a-z-n- ---------------------------- Ya zhadayu zastatstsa adzіn.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Ты --ча---а-т---а ---? Т_ х____ з_______ т___ Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
Ty --oc--sh---s-ats-s- ---? T_ k_______ z_________ t___ T- k-o-h-s- z-s-a-s-s- t-t- --------------------------- Ty khochash zastatstsa tut?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Т---о-а- тут п---ц-? Т_ х____ т__ п______ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
T- k-o----h --t --e--s-? T_ k_______ t__ p_______ T- k-o-h-s- t-t p-e-t-і- ------------------------ Ty khochash tut paestsі?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Т- --ча- сп-ць--ут? Т_ х____ с____ т___ Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
T-----c--sh s------tut? T_ k_______ s_____ t___ T- k-o-h-s- s-a-s- t-t- ----------------------- Ty khochash spats’ tut?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? В--х-ча-е ---тра-ад’ех-ць? В_ х_____ з_____ а________ В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
V- kh--hat-e---u-r---d---hat--? V_ k________ z_____ a__________ V- k-o-h-t-e z-u-r- a-'-k-a-s-? ------------------------------- Vy khochatse zautra ad'ekhats’?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Вы---ча-е-з-стацц---- з-ўтр-? В_ х_____ з_______ д_ з______ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
Vy-k-o-h-tse -a-t--s----d--------? V_ k________ z_________ d_ z______ V- k-o-h-t-e z-s-a-s-s- d- z-u-r-? ---------------------------------- Vy khochatse zastatstsa da zautra?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? В---оча-- -п-ац-ць рахун-к-т--ь-і заў--а? В_ х_____ а_______ р______ т_____ з______ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
Vy--h-chat-- --latsіts- r-k----- t-l’kі ---t-a? V_ k________ a_________ r_______ t_____ z______ V- k-o-h-t-e a-l-t-і-s- r-k-u-a- t-l-k- z-u-r-? ----------------------------------------------- Vy khochatse aplatsіts’ rakhunak tol’kі zautra?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Х-ч--е -а--ы---тэ-у? Х_____ н_ д_________ Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
Khoc--tse-na -y--atek-? K________ n_ d_________ K-o-h-t-e n- d-s-a-e-u- ----------------------- Khochatse na dyskateku?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Хочаце-ў-кі-о? Х_____ ў к____ Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
K---h--se-- ----? K________ u k____ K-o-h-t-e u k-n-? ----------------- Khochatse u kіno?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Х----е ў ---я--ю? Х_____ ў к_______ Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
K--c--ts- - -a-y--ny-? K________ u k_________ K-o-h-t-e u k-v-a-n-u- ---------------------- Khochatse u kavyarnyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -