คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น Ма--ц----аў-р-----вор---пал-пш----. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
Mab--s----a-------d-or-- pale--h-----a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
คุณไปรู้มาจากไหน А-ку-- -- ---аеце? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
Ad--l’ Vy ----ets-? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น Сп-дзяюс-----о ян--п--е--ы-ца. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
S-ad--ayus--,-s-t---a-o pa-e----ts-s-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
เขาต้องมาแน่ Ё--бе--м---а----йдзе. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
E- b----ouna---y-d--. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
แน่หรือ? Г-т- --кл-д-а? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
Geta--ak-adna? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา Я ве---,-шт- ё- -ры--зе. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
Y- v-d-yu,-sh-- --- --yyd--. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.
เขาโทร.มาแน่ Ён -ба-яз-ова--а---е-а--е. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
E- a--vy-zko-a p-t--efan--. E_ a__________ p___________ E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e- --------------------------- En abavyazkova patelefanue.
จริงหรือ? Сап--ўд-? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
Sa---udy? S________ S-p-a-d-? --------- Sapraudy?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา Я ду---,--т- ён--а-э----нуе. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
Ya-du----- s--- -on -a--lef-nue. Y_ d______ s___ y__ p___________ Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e- -------------------------------- Ya dumayu, shto yon patelefanue.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ Ві-о---н----чн---т-р-е. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
V--o--d--z-a---a-st----. V___ a__________ s______ V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-. ------------------------ Vіno adnaznachna staroe.
คุณรู้แน่หรือ? Вы г-т- -акл-д-а--е----е? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
Vy-ge---dak--d-- -e------? V_ g___ d_______ v________ V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-? -------------------------- Vy geta dakladna vedaetse?
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า Я мяр-у-,-ш-о я----т-р--. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
Y- --a-k-yu,-sh-- ---o--ta---. Y_ m________ s___ y___ s______ Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-. ------------------------------ Ya myarkuyu, shto yano staroe.
หัวหน้าของเราดูดีมาก Н---шэф-д-------гл-да-. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
Nas- ---- do--a-v-g-yad-e. N___ s___ d____ v_________ N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e- -------------------------- Nash shef dobra vyglyadae.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? В---н-хо-з-ц-? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
V---na--o---ts-? V_ z____________ V- z-a-h-d-і-s-? ---------------- Vy znakhodzіtse?
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว Я знах----,-шт- ён вы-л-да- н--ат--е---і-д--ра. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
Y- -n-kh-d--u, --t--yon --g--ad-e -a-a- vel’mі--o--a. Y_ z__________ s___ y__ v________ n____ v_____ d_____ Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a- ----------------------------------------------------- Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ У---ф- п---- ёс-ь с--р---а. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
U s---------- yosts’------o-ka. U s____ p____ y_____ s_________ U s-e-a p-u-a y-s-s- s-a-r-u-a- ------------------------------- U shefa peuna yosts’ syabrouka.
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? Вы-са--а-д- та- думаец-? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
V--s-p--u-y t-k --maet--? V_ s_______ t__ d________ V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-? ------------------------- Vy sapraudy tak dumaetse?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว Ц-лк---м-гчы-а---то-ў--го----ь-с-бр-ў--. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Ts-l----m-gc-y-a,-s-t- - ---o---s--’ -y-br--k-. T______ m________ s___ u y___ y_____ s_________ T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a- ----------------------------------------------- Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -