คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
У--яб--н---- --хня?
У ц___ н____ к_____
У ц-б- н-в-я к-х-я-
-------------------
У цябе новая кухня?
0
U -s---e --vay--k--h--a?
U t_____ n_____ k_______
U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a-
------------------------
U tsyabe novaya kukhnya?
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
У цябе новая кухня?
U tsyabe novaya kukhnya?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Ш-- -ы---ір--ш-я ----в-ць--ё-н-?
Ш__ т_ з________ г_______ с_____
Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я-
--------------------------------
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
0
Shto--y-zb--a-s-sy- g-t--ats- -en-y-?
S___ t_ z__________ g________ s______
S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-?
-------------------------------------
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Т- ---у----а--лектры-н-й -і н- г--а--- -л---?
Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____
Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е-
---------------------------------------------
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
0
T- ga--esh ----l-k-ryc-n---tsі n- ------y -lі--e?
T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______
T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-?
-------------------------------------------------
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Мн--пар----ь-ц-б-лю?
М__ п_______ ц______
М-е п-р-з-ц- ц-б-л-?
--------------------
Мне парэзаць цыбулю?
0
M----arez-t-- ------y-?
M__ p________ t________
M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-?
-----------------------
Mne parezats’ tsybulyu?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Мне парэзаць цыбулю?
Mne parezats’ tsybulyu?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
М-- ---тру---ь-б-л-бу?
М__ п_________ б______
М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-?
----------------------
Мне пастругаць бульбу?
0
Mne --st---a-s----l’b-?
M__ p__________ b______
M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-?
-----------------------
Mne pastrugats’ bul’bu?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Мне пастругаць бульбу?
Mne pastrugats’ bul’bu?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Мне-па-ыць ---ат-?
М__ п_____ с______
М-е п-м-ц- с-л-т-?
------------------
Мне памыць салату?
0
Mne p-m-ts’-s-latu?
M__ p______ s______
M-e p-m-t-’ s-l-t-?
-------------------
Mne pamyts’ salatu?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Мне памыць салату?
Mne pamyts’ salatu?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Д-е ш--я--і?
Д__ ш_______
Д-е ш-л-н-і-
------------
Дзе шклянкі?
0
Dze shk-y-n--?
D__ s_________
D-e s-k-y-n-і-
--------------
Dze shklyankі?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Дзе шклянкі?
Dze shklyankі?
จานชามอยู่ที่ไหน?
Д-е ---у-?
Д__ п_____
Д-е п-с-д-
----------
Дзе посуд?
0
Dz- -o-ud?
D__ p_____
D-e p-s-d-
----------
Dze posud?
จานชามอยู่ที่ไหน?
Дзе посуд?
Dze posud?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Дзе-с-а--в----р--оры?
Д__ с_______ п_______
Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы-
---------------------
Дзе сталовыя прыборы?
0
Dze--talov----p-yb---?
D__ s________ p_______
D-e s-a-o-y-a p-y-o-y-
----------------------
Dze stalovyya prybory?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Дзе сталовыя прыборы?
Dze stalovyya prybory?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
У -----------а-сер-авы--о-?
У ц___ ё___ к_________ н___
У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж-
---------------------------
У цябе ёсць кансервавы нож?
0
U -s--b- yo---’ k-n----a-- n-zh?
U t_____ y_____ k_________ n____
U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-?
--------------------------------
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
У цябе ёсць кансервавы нож?
U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
У--яб- ё--ь -дкр-вал-а-дл- б--эле-?
У ц___ ё___ а_________ д__ б_______
У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к-
-----------------------------------
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
0
U--sy--e y-s-s------yv-l-- --y- -u---ek?
U t_____ y_____ a_________ d___ b_______
U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k-
----------------------------------------
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
У ц--е --ць-ш----р?
У ц___ ё___ ш______
У ц-б- ё-ц- ш-о-а-?
-------------------
У цябе ёсць штопар?
0
U---ya--------- -hto-a-?
U t_____ y_____ s_______
U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r-
------------------------
U tsyabe yosts’ shtopar?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
У цябе ёсць штопар?
U tsyabe yosts’ shtopar?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты-в---ш----------ай-к-ст---і?
Т_ в____ с__ у г____ к________
Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-?
------------------------------
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
0
Ty v-r-s--su--- g-t-- -ast----?
T_ v_____ s__ u g____ k________
T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-?
-------------------------------
Ty varysh sup u getay kastrulі?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
Ty varysh sup u getay kastrulі?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты--ма--ш р-б---а ---а- -а-эл-ні?
Т_ с_____ р___ н_ г____ п________
Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-?
---------------------------------
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
0
T----a-h-sh -y---na -e--y p-te-’-і?
T_ s_______ r___ n_ g____ p________
T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-?
-----------------------------------
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты с-а-ы---а-одн----н- гэ--й -а----ы?
Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______
Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы-
-------------------------------------
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
0
Ty---a--y---gar-dn-n- ---getay ---h-tt--?
T_ s_______ g________ n_ g____ r_________
T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y-
-----------------------------------------
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Я н-к------ --о-.
Я н_____ н_ с____
Я н-к-ы- н- с-о-.
-----------------
Я накрыю на стол.
0
Ya--ak--yu-na --o-.
Y_ n______ n_ s____
Y- n-k-y-u n- s-o-.
-------------------
Ya nakryyu na stol.
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Я накрыю на стол.
Ya nakryyu na stol.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Вось-н-жы----дэ-ьцы і -ыж-і.
В___ н____ в_______ і л_____
В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і-
----------------------------
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
0
V-s’ -az-y,--і-el’--y --ly--kі.
V___ n_____ v________ і l______
V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-.
-------------------------------
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Во-ь -клянк-,---л---- і--у--э-к-.
В___ ш_______ т______ і с________
В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-.
---------------------------------
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
0
Vos- -hk-y--kі- t---r-і---s-rv-tkі.
V___ s_________ t______ і s________
V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-.
-----------------------------------
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.