คู่มือสนทนา

th ชอบ / อยาก   »   be нечага хацець

70 [เจ็ดสิบ]

ชอบ / อยาก

ชอบ / อยาก

70 [семдзесят]

70 [semdzesyat]

нечага хацець

nechaga khatsets’

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? Х-ча---ку--ц-? Х_____ к______ Х-ч-ц- к-р-ц-? -------------- Хочаце курыць? 0
Kh-c--tse ku---s-? K________ k_______ K-o-h-t-e k-r-t-’- ------------------ Khochatse kuryts’?
คุณอยากเต้นรำไหม? Х---це -а-ан-ава--? Х_____ п___________ Х-ч-ц- п-т-н-а-а-ь- ------------------- Хочаце патанцаваць? 0
K----a--e-p--a-tsa---s-? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-t-n-s-v-t-’- ------------------------ Khochatse patantsavats’?
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? Хо-а-е-пр-г-л-цц-? Х_____ п__________ Х-ч-ц- п-а-у-я-ц-? ------------------ Хочаце прагуляцца? 0
Kh--ha--- p-ag----tst--? K________ p_____________ K-o-h-t-e p-a-u-y-t-t-a- ------------------------ Khochatse pragulyatstsa?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ Я-х------р---. Я х___ к______ Я х-ч- к-р-ц-. -------------- Я хачу курыць. 0
Y----a------ryt--. Y_ k_____ k_______ Y- k-a-h- k-r-t-’- ------------------ Ya khachu kuryts’.
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? Х--а- ---а-э--? Х____ ц________ Х-ч-ш ц-г-р-т-? --------------- Хочаш цыгарэту? 0
K----a-- ---ga---u? K_______ t_________ K-o-h-s- t-y-a-e-u- ------------------- Khochash tsygaretu?
เขาอยากได้ไฟแช็ก Ён ---а пры-у-ы-ь. Ё_ х___ п_________ Ё- х-ч- п-ы-у-ы-ь- ------------------ Ён хоча прыкурыць. 0
En----c---p--kury-s’. E_ k_____ p__________ E- k-o-h- p-y-u-y-s-. --------------------- En khocha prykuryts’.
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย Я-х-ц-ў -ы /--ац-ла б- ---о--ебу--ь--а-іц-. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-п-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь папіць. 0
Ya---a-seu--y-/ kh--sela -y -ha-o--e-udz’ -a--t--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ c____________ p_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- c-a-o-n-b-d-’ p-p-t-’- -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by chago-nebudz’ papіts’.
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย Я-х-цеў б- /-хац--а-----аго-н-б-дз- --е-ц-. Я х____ б_ / х_____ б_ ч___________ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ч-г---е-у-з- п-е-ц-. ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы чаго-небудзь паесці. 0
Ya -----eu -- /-kha-se--------a----e-u--’--a--tsі. Y_ k______ b_ / k_______ b_ c____________ p_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- c-a-o-n-b-d-’ p-e-t-і- -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by chago-nebudz’ paestsі.
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย Я -аце- -ы / -ацела----трохі--д-а-ы--. Я х____ б_ / х_____ б_ т____ а________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- т-о-і а-п-ч-ц-. -------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы трохі адпачыць. 0
Y--kh----u--y --kh--se-a -y-tro-h-----a-hy---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ t_____ a__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- t-o-h- a-p-c-y-s-. ---------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by trokhі adpachyts’.
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย Я --ц-- ---/ ха--ла бы н-шт------- -пыт-ць. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ ў В__ с_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-ш-а ў В-с с-ы-а-ь- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нешта ў Вас спытаць. 0
Y- k----eu--y /--ha-s-la ---ne-h-- - Vas ------s’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ n_____ u V__ s________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-s-t- u V-s s-y-a-s-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by neshta u Vas spytats’.
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย Я х--е- б- / х---л- -ы-В-с аб --м---і --пра-і--. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ а_ ч______ п_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с а- ч-м-ь-і п-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас аб чымсьці папрасіць. 0
Ya-kha--eu -- - kh-tsela b- --s--b-chy-s’--і --p---іts-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ V__ a_ c________ p__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- V-s a- c-y-s-t-і p-p-a-і-s-. -------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by Vas ab chyms’tsі paprasіts’.
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ Я хац-ў-бы-/ хаце-- -- Вас ---шт-с-ц--з---а---ь. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ н_ ш______ з_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- В-с н- ш-о-ь-і з-п-а-і-ь- ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы Вас на штосьці запрасіць. 0
Ya kh-tseu--- - --a---l- -----s ---sht-s’t----a--asіts’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ V__ n_ s________ z__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- V-s n- s-t-s-t-і z-p-a-і-s-. -------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by Vas na shtos’tsі zaprasіts’.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? Ш---Вы--а-а-це? Ш__ В_ ж_______ Ш-о В- ж-д-е-е- --------------- Што Вы жадаеце? 0
S-----y---a--e-s-? S___ V_ z_________ S-t- V- z-a-a-t-e- ------------------ Shto Vy zhadaetse?
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? Ж--------а-ы? Ж______ к____ Ж-д-е-е к-в-? ------------- Жадаеце кавы? 0
Zha--ets--kavy? Z________ k____ Z-a-a-t-e k-v-? --------------- Zhadaetse kavy?
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? Або-В-- -е-е- гар-аты? А__ В__ л____ г_______ А-о В-м л-п-й г-р-а-ы- ---------------------- Або Вам лепей гарбаты? 0
A---Va- --pey---r----? A__ V__ l____ g_______ A-o V-m l-p-y g-r-a-y- ---------------------- Abo Vam lepey garbaty?
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน М---оч-м-е-а-- --д-му. М_ х____ е____ д______ М- х-ч-м е-а-ь д-д-м-. ---------------------- Мы хочам ехаць дадому. 0
My khoc-am -e-ha--- d---mu. M_ k______ y_______ d______ M- k-o-h-m y-k-a-s- d-d-m-. --------------------------- My khocham yekhats’ dadomu.
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? Вам-па-рэ---е-т----? В__ п________ т_____ В-м п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Вам патрэбнае таксі? 0
V---pa-rebna--ta-s-? V__ p________ t_____ V-m p-t-e-n-e t-k-і- -------------------- Vam patrebnae taksі?
พวกเขาอยากโทรศัพท์ Ян---оч------тэ-еф--аваць. Я__ х_____ п______________ Я-ы х-ч-ц- п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------- Яны хочуць патэлефанаваць. 0
Ya----h--h-t-- -a--l-fa----t-’. Y___ k________ p_______________ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-l-f-n-v-t-’- ------------------------------- Yany khochuts’ patelefanavats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -