| ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღი-- --ზარ- -ვ-რ-ო-ით?
ღ___ ბ_____ კ_________
ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ-
----------------------
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
0
gh-aa--az-r--k'-ir---i-?
g____ b_____ k__________
g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-?
------------------------
ghiaa bazari k'viraobit?
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
ghiaa bazari k'viraobit?
|
| งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღია- გა-ოფენა --ი-ა--ი-?
ღ___ გ_______ კ_________
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ-
------------------------
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
0
gh-a- ---opena k-v-r-ob--?
g____ g_______ k__________
g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-?
--------------------------
ghiaa gamopena k'viraobit?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ghiaa gamopena k'viraobit?
|
| นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღია- ---ოფ-ნ- -ამშ---თ--ი-?
ღ___ გ_______ ს____________
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
0
g-i-a --m--ena ----haba-ob--?
g____ g_______ s_____________
g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t-
-----------------------------
ghiaa gamopena samshabatobit?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
ghiaa gamopena samshabatobit?
|
| สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღ--- -ოო-ა-კი --ხ-აბათ----?
ღ___ ზ_______ ო____________
ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
0
gh--a--o----r--i otkh---ba-o-i-?
g____ z_________ o______________
g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-?
--------------------------------
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
|
| พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღია---უ-ეუ-ი--უ-შ--ათ--ით?
ღ___ მ______ ხ____________
ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
0
g--a- mu--umi---ut-haba--bit?
g____ m______ k______________
g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-?
-----------------------------
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
|
| หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღი-ა --ლ---ა პარ-სკ--ო-ი-?
ღ___ გ______ პ____________
ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
0
g-i-- ga-erea -'-r-sk'---bi-?
g____ g______ p______________
g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-?
-----------------------------
ghiaa galerea p'arask'evobit?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
ghiaa galerea p'arask'evobit?
|
| สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
ფო-ო- გ-და--ბ--შეი-ლება?
ფ____ გ_______ შ________
ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-?
------------------------
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
0
p---os--a-agheba --e-dzl--a?
p_____ g________ s__________
p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-?
----------------------------
pot'os gadagheba sheidzleba?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
pot'os gadagheba sheidzleba?
|
| ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
შე--ლი-თ-ი- -ნ-ა-გ--ა-ი----?
შ__________ უ___ გ__________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-?
----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
0
shes-l---v-s----- gada-i--ado?
s___________ u___ g___________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o-
------------------------------
shesvlistvis unda gadavikhado?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
shesvlistvis unda gadavikhado?
|
| ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
რა-ღ-რს-შ--ვლა?
რ_ ღ___ შ______
რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-?
---------------
რა ღირს შესვლა?
0
r- g-i-- s---v-a?
r_ g____ s_______
r- g-i-s s-e-v-a-
-----------------
ra ghirs shesvla?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
რა ღირს შესვლა?
ra ghirs shesvla?
|
| มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
ა-ი- ფა-------ა-----ი-თვ--?
ა___ ფ_________ ჯ__________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-?
---------------------------
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
0
aris--a-d--'l--a--g--is-v-s?
a___ p__________ j__________
a-i- p-s-a-'-e-a j-u-i-t-i-?
----------------------------
aris pasdak'leba jgupistvis?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
aris pasdak'leba jgupistvis?
|
| มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
ა-ი- ფასდ-----ა ----ვ-ბ-ს--ის?
ა___ ფ_________ ბ_____________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს-
------------------------------
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
0
ar-s-pas-a-'l--a--av----bistvi-?
a___ p__________ b______________
a-i- p-s-a-'-e-a b-v-h-e-i-t-i-?
--------------------------------
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
|
| มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
ა-ი- -ა-და-ლ--- სტუდენტ-ბი---ი-?
ა___ ფ_________ ს_______________
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს-
--------------------------------
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
0
aris ---d-k----a -t--de--'e-i-tvis?
a___ p__________ s_________________
a-i- p-s-a-'-e-a s-'-d-n-'-b-s-v-s-
-----------------------------------
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
|
| นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
ე--რა შენო-აა?
ე_ რ_ შ_______
ე- რ- შ-ნ-ბ-ა-
--------------
ეს რა შენობაა?
0
e---a ---n--aa?
e_ r_ s________
e- r- s-e-o-a-?
---------------
es ra shenobaa?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
ეს რა შენობაა?
es ra shenobaa?
|
| ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
ეს შენ----რა ----ა-?
ე_ შ_____ რ_ ხ______
ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-?
--------------------
ეს შენობა რა ხნისაა?
0
e- ---no---r--k--i-a-?
e_ s______ r_ k_______
e- s-e-o-a r- k-n-s-a-
----------------------
es shenoba ra khnisaa?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
ეს შენობა რა ხნისაა?
es shenoba ra khnisaa?
|
| ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
ეს შენ-ბ--ვი--ა-შენა?
ე_ შ_____ ვ__ ა______
ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-?
---------------------
ეს შენობა ვინ ააშენა?
0
e- ----o-- -in--a-h-n-?
e_ s______ v__ a_______
e- s-e-o-a v-n a-s-e-a-
-----------------------
es shenoba vin aashena?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
es shenoba vin aashena?
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
მ- ა-ქ-ტ-----ა მ--ნე---ესებ-.
მ_ ა__________ მ_____________
მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს-
-----------------------------
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
0
me-a-k-t'e---u-- -a-net'--e-ebs.
m_ a____________ m______________
m- a-k-t-e-t-u-a m-i-e-'-r-s-b-.
--------------------------------
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
მე--ე-ოვ-ებ----ი---რ-სე--.
მ_ ხ________ მ____________
მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
0
me -he-o-n-b--mai-----es--s.
m_ k_________ m_____________
m- k-e-o-n-b- m-i-t-e-e-e-s-
----------------------------
me khelovneba maint'eresebs.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
me khelovneba maint'eresebs.
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
მე-მხ-ტ-რობ--მა-ნ--რე-ებს.
მ_ მ________ მ____________
მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
0
me mk-at----b---a-nt-e-e-e--.
m_ m__________ m_____________
m- m-h-t-v-o-a m-i-t-e-e-e-s-
-----------------------------
me mkhat'vroba maint'eresebs.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
me mkhat'vroba maint'eresebs.
|