| ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ገ--ው--ሁ- ክፍት --?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
gebey-wi-ih-d--k--i-i-n-wi?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
|
| งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ባ---ሰኞ ክ-ት-ነው?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
baza-i-sen---k-f-t---ew-?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
|
| นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
እግዚብ-ን----- --ት-ነው?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
ig--ībi-hi-- -------yo kif-ti n-w-?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
|
| สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
የ-----መ-ሪያ ማ--ሉ---- -ፍት --?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
ye--r---ti---no---- ma’i---- i--------it- -e-i?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
|
| พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
ቤ---ዘክ----ስ-ክ-----?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
bē---m-ze-i-u-h-mu-i---f-ti ne--?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
|
| หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
የ-እ- ማ-ከሉ-አር---ፍ---ው?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
ye--’il- ma’i--l----i---ki-it- --w-?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
|
| สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
ፎቶ ማንሳ----ቀ--?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
f--- --n---t- ---e-’e-al-?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
|
| ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
መ--ያ-መ--- አለ--?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
me---ī---meki-e-- ----eti?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
|
| ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
የመግ---ዋጋ- --ት--ው?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
y-m----ī-----g----s-niti --wi?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
|
| มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
ለ-ድ- --- --ው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
l--u-i---k--nash---l---?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
|
| มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
ለህ-ን ቅናሽ አለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
leh-t-’-n- k-i-ash- ā-ew-?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
|
| มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
ለተ-ሪ-ቅናሽ----?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
l-te-a-ī k-i--s---āl---?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
|
| นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
ያ ህን- -ምን---ነ-?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
y- ----t-’- ----n--i-i--ewi?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
|
| ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
ህን------ --- ነ-?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
hi-i-s’a-i-sini-----e-- --wi?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
|
| ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
ህ---ን ማ- ነው--ገ-ባው?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
hi---s-awi-i --n----wi-y--e-e--w-?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
ስነ--ንፃ --ብ-ይስ-ኛ-።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
si---hini-͟s’a --i-e-----s-ben-al-.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
ስ----ብ --በ-ል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
s--e-t---e-i yisib--yali
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
|
| ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
ስዕ- --ል ይስ-ኛ-።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
si-ili-me--l---is----yal-.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.
|