คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   am የከተማ ጉብኝት

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

42 [አርባ ሁለት]

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

ketema gubinyiti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? ገበ-ው --ድ ክፍት-ነ-? ገ___ እ__ ክ__ ነ__ ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-? ---------------- ገበያው እሁድ ክፍት ነው? 0
g-be-a-i -h-di---fit------? g_______ i____ k_____ n____ g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-? --------------------------- gebeyawi ihudi kifiti newi?
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? ባ-ር--- --ት-ነ-? ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__ ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-? -------------- ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? 0
ba--ri ---yo--i---i-ne-i? b_____ s____ k_____ n____ b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-? ------------------------- bazari senyo kifiti newi?
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? እ---ሽን ማ-----ፍ----? እ_____ ማ___ ክ__ ነ__ እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-? ------------------- እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? 0
ig--ī---h--- ma-i-e-y--kif-t- -ewi? i___________ m________ k_____ n____ i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-? ----------------------------------- igizībishini makisenyo kifiti newi?
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? የአራ---መ--ያ---ከሉ-እ-- ክ-ት ነው? የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__ የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-? --------------------------- የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? 0
y--ā-aw--i --norīya--a’i-e----rebu kifit- newi? y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____ y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-? ----------------------------------------------- ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? ቤተ-መ-ክ---ሙስ--ፍት ነ-? ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__ ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-? ------------------- ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? 0
bē-e---z-k-ru--am-si ki-it--newi? b____________ h_____ k_____ n____ b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-? --------------------------------- bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? የስ-- --ከ- አር--ክፍት-ነው? የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__ የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-? --------------------- የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? 0
yes-’--- --’-k-lu ā-ib- -i--t--new-? y_______ m_______ ā____ k_____ n____ y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-? ------------------------------------ yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? ፎቶ -ንሳት-ይ-ቀዳ-? ፎ_ ማ___ ይ_____ ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል- -------------- ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? 0
fo-o--a-i--ti-yif-k’---li? f___ m_______ y___________ f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i- -------------------------- foto manisati yifek’edali?
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? መ-ቢያ መክ-- -ለበ-? መ___ መ___ አ____ መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-? --------------- መግቢያ መክፈል አለበት? 0
m----īya---k--eli-ā--b-t-? m_______ m_______ ā_______ m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i- -------------------------- megibīya mekifeli ālebeti?
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? የ--ቢያ ዋጋ- ------? የ____ ዋ__ ስ__ ነ__ የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-? ----------------- የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? 0
y--egi-ī-a -a--wi s-niti ---i? y_________ w_____ s_____ n____ y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-? ------------------------------ yemegibīya wagawi siniti newi?
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? ለቡድን-ቅናሽ አ--? ለ___ ቅ__ አ___ ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለቡድን ቅናሽ አለው? 0
le-u-----k-i-a-h- -le-i? l_______ k_______ ā_____ l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i- ------------------------ lebudini k’inashi ālewi?
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? ለህ-ን -ናሽ አ-ው? ለ___ ቅ__ አ___ ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለህጻን ቅናሽ አለው? 0
le-its-----k’--a-h---lewi? l_________ k_______ ā_____ l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i- -------------------------- lehits’ani k’inashi ālewi?
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? ለ--- ቅ-- ---? ለ___ ቅ__ አ___ ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለተማሪ ቅናሽ አለው? 0
le--m-r- --in--hi --e--? l_______ k_______ ā_____ l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i- ------------------------ letemarī k’inashi ālewi?
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? ያ-ህ-- --ንድን-ነ-? ያ ህ__ የ____ ነ__ ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-? --------------- ያ ህንጻ የምንድን ነው? 0
y- hi-i-s’--y---ni--n- newi? y_ h_______ y_________ n____ y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-? ---------------------------- ya hinits’a yeminidini newi?
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? ህንጻው-ስንት -መ--ነው? ህ___ ስ__ አ__ ነ__ ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-? ---------------- ህንጻው ስንት አመቱ ነው? 0
h--it--aw---i-i-i -me-- n---? h_________ s_____ ā____ n____ h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-? ----------------------------- hinits’awi siniti āmetu newi?
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? ህ--ው---ን ነ- የ---ው? ህ____ ማ_ ነ_ የ_____ ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው- ------------------ ህንጻውን ማን ነው የገነባው? 0
h--i----wini-m--- ---i -e---eb-wi? h___________ m___ n___ y__________ h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-? ---------------------------------- hinits’awini mani newi yegenebawi?
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม ስ---ንፃ --ብ-ይ-በኛል። ስ_____ ጥ__ ይ_____ ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል- ----------------- ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። 0
s-n---i-i-͟--a -’i-e-i ---i---y-l-. s____________ t______ y___________ s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i- ----------------------------------- sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม ስ--ጥ-ብ---በኛል ስ_____ ይ____ ስ---በ- ይ-በ-ል ------------ ስነ-ጥበብ ይስበኛል 0
s-n--t-ibeb- ---i-enyali s___________ y__________ s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i ------------------------ sine-t’ibebi yisibenyali
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม ስዕል መሳል-ይ--ኛ-። ስ__ መ__ ይ_____ ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል- -------------- ስዕል መሳል ይስበኛል። 0
s-‘-l----s-li yi-i-e-yal-. s_____ m_____ y___________ s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i- -------------------------- si‘ili mesali yisibenyali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -