คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ А --щ---р--ъызгу-ыI--эп. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A -ush--I--r-k--g--yIor-e-. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ А г-щ-Iэу--гъэ--къыз--рыI----. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A----hh-Ije-h-gj---kyz--ry---j--. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Ащ---э---н--къы-г--ыIор--. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
As-- i-jeh--nje---zg-----r--p. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
คุณครู к---э-гъад- (-ъ--ъ-ыгъ) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
k------e--dz- (-u-fyg) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? К---эегъа--э- к----рэ- к-ы---р--уа? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KI-elj--g-dzhje- ky---jer -yb--rje-ua? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี А-ы,-д----- -----у-э-о. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
Ar---d---ou --z-u-je--. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
คุณครู кI-лэег-адж-(------ыг-) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
kI---jee---z----z-lf--) k____________ (________ k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-) ----------------------- kIjeljeegadzh (bzylfyg)
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? КI-лэ-гъ-д-э--к-ыI-рэр къы--у-эIуа? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K---l-ee--d--j-----I---e--kybgu-j-Iua? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ар-- дэг--у къ-з---эIо. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A--, d-eg-- ----u-----. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
ผู้คน ц-ыфх-р ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
c-----er c_______ c-y-h-e- -------- cIyfhjer
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? ЦIыфмэ к---ор---къыбг--эI--? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
CI-f-je ka-or--- k-bg-r-e--a? C______ k_______ k___________ C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- ----------------------------- CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Х--у---х-мэ къаIо--- -к--у къ-згу---ор-п. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H'-u---h-e--e k---rjer -ko- --zg-r-I--j--. H____ a______ k_______ i___ k_____________ H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------------------ H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
เพื่อนหญิง / แฟน п-ъэш--г-у п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
p-hjes--egu p__________ p-h-e-h-e-u ----------- pshjeshjegu
คุณมีแฟนไหม? П--эшъ--ъ-----а? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
P-hje-hje----iI-? P__________ u____ P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------- Pshjeshjegu uiIa?
ครับ ผมมี Ар-, с-I. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
Ar-, si-. A___ s___ A-y- s-I- --------- Ary, siI.
ลูกสาว п--аш-э-/-пх-у п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
ps-a-hje-/--hu p_______ / p__ p-h-s-j- / p-u -------------- pshashje / phu
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? П--а-ъ---иI-? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
P-h-s-j---iIa? P_______ u____ P-h-s-j- u-I-? -------------- Pshashje uiIa?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Хь--,---ъа-ъ---иI-п. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H'--, p-has-je-si----. H____ p_______ s______ H-a-, p-h-s-j- s-I-e-. ---------------------- H'au, pshashje siIjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -