คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ А г--ы--- къыз-ур-I--э-. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A--ush---jer -y-gu---o-j-p. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ А-г-щыI-у-ыгъэ- к--------ор--. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A gushhyIj------er ----ur-Io-jep. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Ащ -мэ-ьан- къыз------рэ-. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
Ash---m--h'--j--ky--u-y--rj-p. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
คุณครู кIэл-егъадж (-ъу-ъф--ъ) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
k-j-lj-e-ad-h -h-l-y-) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? КIэ--ег-аджэм-къы-о-эр-къы-г--эI-а? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K-je-je-ga--hjem----or-er k-bgu-je-ua? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ары,---гъ------з-у----. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
Ary, dje--u-k-zgurjeIo. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
คุณครู к-э-э-г--д--(-з----ы-ъ) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
k----je-g-d-- ---ylf-g) k____________ (________ k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-) ----------------------- kIjeljeegadzh (bzylfyg)
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? К----егъ-д--- к--I-----къыб---э--а? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KIj-lj--g--------kyI----- --bg--je-u-? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ары,----ъо--к-ы---р---. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-y--d-e--u---------I-. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
ผู้คน ц----эр ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
cI-f---r c_______ c-y-h-e- -------- cIyfhjer
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Ц----э к----р-- к-ыбг-р-Iуа? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
CI------kaIo--er---b-u--e--a? C______ k_______ k___________ C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- ----------------------------- CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Х---, а-э-- къаI-р-р--къо-----з-ур-Iорэп. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H'a-, ahj-m-- --I-r-e---k-- k---u--I-r-e-. H____ a______ k_______ i___ k_____________ H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------------------ H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
เพื่อนหญิง / แฟน п---шъ--ъу п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
ps-j-sh-egu p__________ p-h-e-h-e-u ----------- pshjeshjegu
คุณมีแฟนไหม? П-ъэш----- уи--? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
Psh--shje-u u-I-? P__________ u____ P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------- Pshjeshjegu uiIa?
ครับ ผมมี А------I. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
A----s--. A___ s___ A-y- s-I- --------- Ary, siI.
ลูกสาว пшъ-ш-э - --ъу п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
p-ha-h-e-/ -hu p_______ / p__ p-h-s-j- / p-u -------------- pshashje / phu
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? П-ъаш-- у-I-? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
P-has--e ui-a? P_______ u____ P-h-s-j- u-I-? -------------- Pshashje uiIa?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Х-----п---ш-- -и---. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H--u---s-a-h-e-s---ep. H____ p_______ s______ H-a-, p-h-s-j- s-I-e-. ---------------------- H'au, pshashje siIjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -