คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

[Teriske şığarw 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Ме--б-- -ө-д---үсі----м--. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
M-n b-l -ö-d--tüs---eymi-. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Мен -ұ--сөй-емд- т-сін--й---. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
M-- -u--söyle----------ey--n. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย М-- м-ғ--а-ы----с----йм--. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
M-n -ağı--sı--t---n--ymin. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
คุณครู М-ға----а-ай М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
M----i- a--y M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? С-з м-ға-ім а-а-ды тү--не------? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
Si--m----i- a-a----t--i-es---b-? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Иә,--ен-о-- жақ-ы түсінем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïä- m-n-------qsı tü-inem. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
คุณครู мұғ-л----пай м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
m--a-im-ap-y m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? С----ұ--лі---па-ды--үс-н-сіз---? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
S-z-----l-m -pay-ı tü--n-s---be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี И-, ----оны-ж-қсы-т-сін--. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïya----n -nı j-q---tüsin-m. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
ผู้คน Ада---р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Ada-d-r A______ A-a-d-r ------- Adamdar
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? С-- ад--дард- т-с-не------? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
Siz ad---a-----üs--es-z-be? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Жоқ- мен -----ы--н-- --қс- т-сін--ймін. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
J--, me--olardı-on-- ---sı-tüsi-bey--n. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
เพื่อนหญิง / แฟน қ--бы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
q---ı q____ q-r-ı ----- qurbı
คุณมีแฟนไหม? Сі---ң-қ---ың-з--ар --? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
Si--iñ-qu--ı--- --- --? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
ครับ ผมมี И-, м-н-ң--ұрб-----р. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ï-,-----ñ-q--b-----r. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
ลูกสาว қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
qız q__ q-z --- qız
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? С-здің -ыз-ңыз -а- ма? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
Sizd-ñ -ı--ñı- -a--m-? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Жоқ, --ні- -ы-ы- ж-қ. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
J-q,-m-n---qız-m -oq. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -