คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Мен -ұ- с---і-т-с----й--н. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
Men--u- sözd- tüs-nb--mi-. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Мен---л-сө----ді -----бе--ін. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
M-- -ul -----m-i tü-in--y--n. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย М-- --ғы-асын-түс-нб-йм--. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
Me--m--ın-s-n-t-si-----in. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
คุณครู М---л-- ағ-й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
M--a-i- ağay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? С-з м---л-----айд-----ін-с-з --? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
Si--mu----m a--y-ı-t---ne--- be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Иә- -ен-оны-жақсы --с---м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï------ on- ja----tü-inem. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
คุณครู м--а-і--а-ай м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
m-ğ-l---apay m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? С-- м---лім --айды-т-сі-е-із-бе? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Si--muğali- ap---ı --sinesi--be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี И----е---ны-ж--сы -үсі-ем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï-----e- o-ı-jaqs- tüs---m. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
ผู้คน А---дар А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
A---d-r A______ A-a-d-r ------- Adamdar
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Сі----ам----ы --сіне--з-бе? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
Siz ----d-r-- tü----s-z--e? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Ж-қ, -ен-ол-р-ы--нша -ақ-ы-түс-н-е--і-. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
Jo---men ol--dı-onşa--a--- tüsi-b-ymin. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
เพื่อนหญิง / แฟน қ---ы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
q--bı q____ q-r-ı ----- qurbı
คุณมีแฟนไหม? С----ң қ---ың-----р -а? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
Si--i- qu---ñ-z -a--m-? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
ครับ ผมมี И-- м------ұ-б-м --р. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ïä- ---i- q-rb------. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
ลูกสาว қыз қ__ қ-з --- қыз 0
qız q__ q-z --- qız
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Сі-дің қ-зы--з б-- ма? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
Sizdiñ -ı----z---- m-? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Ж-қ--м-----қ--ы--жо-. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Joq, m-n-ñ-q-z-m --q. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -