คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   lv Noliegums 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ E- ---apro---šo-vā--u. E_ n________ š_ v_____ E- n-s-p-o-u š- v-r-u- ---------------------- Es nesaprotu šo vārdu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ E- -e-apro-u šo te----u. E_ n________ š_ t_______ E- n-s-p-o-u š- t-i-u-u- ------------------------ Es nesaprotu šo teikumu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย E- n-sapr-tu--o-ī-i. E_ n________ n______ E- n-s-p-o-u n-z-m-. -------------------- Es nesaprotu nozīmi. 0
คุณครู skolot-js s________ s-o-o-ā-s --------- skolotājs 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Vai Jūs -ap-ota- s-----ā--? V__ J__ s_______ s_________ V-i J-s s-p-o-a- s-o-o-ā-u- --------------------------- Vai Jūs saprotat skolotāju? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Jā- es viņu -a-ro-u---bi. J__ e_ v___ s______ l____ J-, e- v-ņ- s-p-o-u l-b-. ------------------------- Jā, es viņu saprotu labi. 0
คุณครู skolot--a s________ s-o-o-ā-a --------- skolotāja 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? V---Jū- -ap---at s-----ā-u? V__ J__ s_______ s_________ V-i J-s s-p-o-a- s-o-o-ā-u- --------------------------- Vai Jūs saprotat skolotāju? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี J---e--v-----ap------abi. J__ e_ v___ s______ l____ J-, e- v-ņ- s-p-o-u l-b-. ------------------------- Jā, es viņu saprotu labi. 0
ผู้คน ļ-u-is ļ_____ ļ-u-i- ------ ļaudis 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Va- --- -a---t-t -os -----s? V__ J__ s_______ š__ ļ______ V-i J-s s-p-o-a- š-s ļ-u-i-? ---------------------------- Vai Jūs saprotat šos ļaudis? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Nē- e--v-ņus--ik l-b- -es-pr-t-. N__ e_ v____ t__ l___ n_________ N-, e- v-ņ-s t-k l-b- n-s-p-o-u- -------------------------------- Nē, es viņus tik labi nesaprotu. 0
เพื่อนหญิง / แฟน d---d---e d________ d-a-d-e-e --------- draudzene 0
คุณมีแฟนไหม? V-- J-m- ir d-audz--e? V__ J___ i_ d_________ V-i J-m- i- d-a-d-e-e- ---------------------- Vai Jums ir draudzene? 0
ครับ ผมมี Jā, -r. J__ i__ J-, i-. ------- Jā, ir. 0
ลูกสาว me--a m____ m-i-a ----- meita 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Vai--u---ir -eita? V__ J___ i_ m_____ V-i J-m- i- m-i-a- ------------------ Vai Jums ir meita? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Nē--na-. N__ n___ N-, n-v- -------- Nē, nav. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -