คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   el Άρνηση 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Δεν--ατα-α----- -ην---ξ-. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Den -atal---í-ō --n l-xē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Δε- --τα------ω-τ---π-ό----. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Den -at---ba-nō-t-n -rót-s-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Δεν----αλ-βαίν--τ----ημασία. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D-n --ta-a-aí-- --- sē-as--. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
คุณครู ο δ----λ-ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o dásk--os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Κα-αλαβαίν--- --ν-δά-κ-λ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K-tal--aín-t--to--dás-a--? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ν-ι--τον κ---λ----νω κ-λ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
Na-,--on-katal-b-í-ō --l-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
คุณครู η ---κ--α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē -ask-la ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Κα-----α---τ- τ-- δ--κ-λ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Katalab--ne----ē--dask---? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ναι,-τ---κ---λα------κ-λά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Na-- tē--ka-alab--nō -alá. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
ผู้คน ο-κ--μ-ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o --sm-s o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Κατ---βα-ν-τ- τ-ν-κόσμ-; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Ka-a-ab-ín-t- t-n kós-o? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Όχι, δεν -----α--λα-αίνω -ό-ο-καλά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Óc-i- d-n ton -at-lab--nō t-s- kalá. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
เพื่อนหญิง / แฟน η φίλη η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē--h--ē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
คุณมีแฟนไหม? Έχ------λη; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
É-het- --í-ē? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
ครับ ผมมี Ν--- έ-ω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
N----é--ō. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
ลูกสาว η κόρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē----ē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Έχε-ε--ό--; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Éc--t- kór-? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Όχι-------χω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Ó-hi-------c--. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -