คู่มือสนทนา

th ใหญ่ – เล็ก   »   kk Үлкен – кішкентай

68 [หกสิบแปด]

ใหญ่ – เล็ก

ใหญ่ – เล็ก

68 [алпыс сегіз]

68 [alpıs segiz]

Үлкен – кішкентай

Ülken – kişkentay

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ใหญ่ และ เล็ก ү-ке---ә-- кіш-е-т-й ү____ ж___ к________ ү-к-н ж-н- к-ш-е-т-й -------------------- үлкен және кішкентай 0
ülk-- -än--k-ş-e--ay ü____ j___ k________ ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
ช้างตัวใหญ่ П-л --к-н. П__ ү_____ П-л ү-к-н- ---------- Піл үлкен. 0
P-l ül--n. P__ ü_____ P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
หนูตัวเล็ก Т--қ-н---шк-нтай. Т_____ к_________ Т-ш-а- к-ш-е-т-й- ----------------- Тышқан кішкентай. 0
T-şq-- ki-ken--y. T_____ k_________ T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
มืด และ สว่าง қ-ра--ы --не ж-рық қ______ ж___ ж____ қ-р-ң-ы ж-н- ж-р-қ ------------------ қараңғы және жарық 0
qa---ğı--än- -a--q q______ j___ j____ q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
ตอนกลางคืนมืด Т-н-қ-ра-ғ-. Т__ қ_______ Т-н қ-р-ң-ы- ------------ Түн қараңғы. 0
T---q-rañğ-. T__ q_______ T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
ตอนกลางวันสว่าง Күн-------ық. К_____ ж_____ К-н-і- ж-р-қ- ------------- Күндіз жарық. 0
Kü-diz-j-rı-. K_____ j_____ K-n-i- j-r-q- ------------- Kündiz jarıq.
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว к-р-----е---с к___ ж___ ж__ к-р- ж-н- ж-с ------------- кәрі және жас 0
kä-- j-ne---s k___ j___ j__ k-r- j-n- j-s ------------- käri jäne jas
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก Бі-д-ң --а--з ө-е к-рі. Б_____ а_____ ө__ к____ Б-з-і- а-а-ы- ө-е к-р-. ----------------------- Біздің атамыз өте кәрі. 0
B-zd-ñ --amı--ö-e-kä-i. B_____ a_____ ö__ k____ B-z-i- a-a-ı- ö-e k-r-. ----------------------- Bizdiñ atamız öte käri.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 70 жыл бұр-- -- жас -о-ғ-н. 7_ ж__ б____ о_ ж__ б______ 7- ж-л б-р-н о- ж-с б-л-а-. --------------------------- 70 жыл бұрын ол жас болған. 0
7- --l--u-ın-ol-j-s bolğa-. 7_ j__ b____ o_ j__ b______ 7- j-l b-r-n o- j-s b-l-a-. --------------------------- 70 jıl burın ol jas bolğan.
สวย และ น่าเกลียด ә--м- және -с-ы-сыз ә____ ж___ ұ_______ ә-е-і ж-н- ұ-қ-н-ы- ------------------- әдемі және ұсқынсыз 0
ä-e-i -ä-e ---ı---z ä____ j___ u_______ ä-e-i j-n- u-q-n-ı- ------------------- ädemi jäne usqınsız
ผีเสื้อสวย Кө-е-ек-әд-мі. К______ ә_____ К-б-л-к ә-е-і- -------------- Көбелек әдемі. 0
K-b-l---äd-mi. K______ ä_____ K-b-l-k ä-e-i- -------------- Köbelek ädemi.
แมงมุมน่าเกลียด Ө-ме-ш--ұ--ы-с-з. Ө______ ұ________ Ө-м-к-і ұ-қ-н-ы-. ----------------- Өрмекші ұсқынсыз. 0
Ö-me-şi u-qı---z. Ö______ u________ Ö-m-k-i u-q-n-ı-. ----------------- Örmekşi usqınsız.
อ้วน และ ผอม с-мі-----ық с____ -____ с-м-з --р-қ ----------- семіз -арық 0
s--i- -arıq s____ -____ s-m-z --r-q ----------- semiz -arıq
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน Салм-ғы-1-0---л- --ел--е-і-. С______ 1__ к___ ә___ с_____ С-л-а-ы 1-0 к-л- ә-е- с-м-з- ---------------------------- Салмағы 100 келі әйел семіз. 0
S-lma-- -----e-- -ye- se---. S______ 1__ k___ ä___ s_____ S-l-a-ı 1-0 k-l- ä-e- s-m-z- ---------------------------- Salmağı 100 keli äyel semiz.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม С-лм-ғ- -----л----мм ер-е- -ры-. С______ 5_ к________ е____ а____ С-л-а-ы 5- к-л-г-а-м е-к-к а-ы-. -------------------------------- Салмағы 50 килограмм еркек арық. 0
Sal--ğ--5- kïl--ra----r--k---ı-. S______ 5_ k________ e____ a____ S-l-a-ı 5- k-l-g-a-m e-k-k a-ı-. -------------------------------- Salmağı 50 kïlogramm erkek arıq.
แพง และ ถูก қ-мба---ән- ----н қ_____ ж___ а____ қ-м-а- ж-н- а-з-н ----------------- қымбат және арзан 0
qım-at --n- -r-an q_____ j___ a____ q-m-a- j-n- a-z-n ----------------- qımbat jäne arzan
รถราคาแพง Ма--на-қы---т. М_____ қ______ М-ш-н- қ-м-а-. -------------- Машина қымбат. 0
Maş--a-qı-b-t. M_____ q______ M-ş-n- q-m-a-. -------------- Maşïna qımbat.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก Г-----ар--н. Г____ а_____ Г-з-т а-з-н- ------------ Газет арзан. 0
Gazet-a----. G____ a_____ G-z-t a-z-n- ------------ Gazet arzan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -