คู่มือสนทนา

th ใหญ่ – เล็ก   »   kk Үлкен – кішкентай

68 [หกสิบแปด]

ใหญ่ – เล็ก

ใหญ่ – เล็ก

68 [алпыс сегіз]

68 [alpıs segiz]

Үлкен – кішкентай

Ülken – kişkentay

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ใหญ่ และ เล็ก ү--ен--ән--к---е--ай ү____ ж___ к________ ү-к-н ж-н- к-ш-е-т-й -------------------- үлкен және кішкентай 0
ül--n--ä-e kişke-tay ü____ j___ k________ ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
ช้างตัวใหญ่ П-л--лкен. П__ ү_____ П-л ү-к-н- ---------- Піл үлкен. 0
Pi- -lk-n. P__ ü_____ P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
หนูตัวเล็ก Тышқ---кішк---ай. Т_____ к_________ Т-ш-а- к-ш-е-т-й- ----------------- Тышқан кішкентай. 0
Tı--an -iş-en--y. T_____ k_________ T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
มืด และ สว่าง қ------ ж-не-жа--қ қ______ ж___ ж____ қ-р-ң-ы ж-н- ж-р-қ ------------------ қараңғы және жарық 0
q-rañ----äne -a--q q______ j___ j____ q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
ตอนกลางคืนมืด Түн---р-ңғы. Т__ қ_______ Т-н қ-р-ң-ы- ------------ Түн қараңғы. 0
T---qarañğ-. T__ q_______ T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
ตอนกลางวันสว่าง К-нд-- --р-қ. К_____ ж_____ К-н-і- ж-р-қ- ------------- Күндіз жарық. 0
Künd-- j---q. K_____ j_____ K-n-i- j-r-q- ------------- Kündiz jarıq.
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว к-р- ж-не жас к___ ж___ ж__ к-р- ж-н- ж-с ------------- кәрі және жас 0
k--i j--e -as k___ j___ j__ k-r- j-n- j-s ------------- käri jäne jas
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก Б--дің--т-мыз--те -ә-і. Б_____ а_____ ө__ к____ Б-з-і- а-а-ы- ө-е к-р-. ----------------------- Біздің атамыз өте кәрі. 0
B----ñ ata--z-öt- käri. B_____ a_____ ö__ k____ B-z-i- a-a-ı- ö-e k-r-. ----------------------- Bizdiñ atamız öte käri.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 7---ыл --рын ---ж---б-лған. 7_ ж__ б____ о_ ж__ б______ 7- ж-л б-р-н о- ж-с б-л-а-. --------------------------- 70 жыл бұрын ол жас болған. 0
7---ı---u--- -l-j-s b-l-a-. 7_ j__ b____ o_ j__ b______ 7- j-l b-r-n o- j-s b-l-a-. --------------------------- 70 jıl burın ol jas bolğan.
สวย และ น่าเกลียด әдем---әне ұсқы--ыз ә____ ж___ ұ_______ ә-е-і ж-н- ұ-қ-н-ы- ------------------- әдемі және ұсқынсыз 0
ä---i -ä-e-usqı-sız ä____ j___ u_______ ä-e-i j-n- u-q-n-ı- ------------------- ädemi jäne usqınsız
ผีเสื้อสวย К----------мі. К______ ә_____ К-б-л-к ә-е-і- -------------- Көбелек әдемі. 0
Kö-e-ek-ä-e-i. K______ ä_____ K-b-l-k ä-e-i- -------------- Köbelek ädemi.
แมงมุมน่าเกลียด Өрм--ші -сқынс-з. Ө______ ұ________ Ө-м-к-і ұ-қ-н-ы-. ----------------- Өрмекші ұсқынсыз. 0
Örmek-i---q-n-ı-. Ö______ u________ Ö-m-k-i u-q-n-ı-. ----------------- Örmekşi usqınsız.
อ้วน และ ผอม семі---ар-қ с____ -____ с-м-з --р-қ ----------- семіз -арық 0
se-------ıq s____ -____ s-m-z --r-q ----------- semiz -arıq
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน С-лма-- --0-к-------л ---із. С______ 1__ к___ ә___ с_____ С-л-а-ы 1-0 к-л- ә-е- с-м-з- ---------------------------- Салмағы 100 келі әйел семіз. 0
Salm-ğı--00 -el---yel-s----. S______ 1__ k___ ä___ s_____ S-l-a-ı 1-0 k-l- ä-e- s-m-z- ---------------------------- Salmağı 100 keli äyel semiz.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม С-лм-ғ- 5---и-о-р-м--е------р--. С______ 5_ к________ е____ а____ С-л-а-ы 5- к-л-г-а-м е-к-к а-ы-. -------------------------------- Салмағы 50 килограмм еркек арық. 0
S--m-ğı -0 -ï-o--a-m e--ek----q. S______ 5_ k________ e____ a____ S-l-a-ı 5- k-l-g-a-m e-k-k a-ı-. -------------------------------- Salmağı 50 kïlogramm erkek arıq.
แพง และ ถูก қ----т--ә-е арзан қ_____ ж___ а____ қ-м-а- ж-н- а-з-н ----------------- қымбат және арзан 0
q---at---ne a-zan q_____ j___ a____ q-m-a- j-n- a-z-n ----------------- qımbat jäne arzan
รถราคาแพง М--ин--қым-ат. М_____ қ______ М-ш-н- қ-м-а-. -------------- Машина қымбат. 0
M---n---ımba-. M_____ q______ M-ş-n- q-m-a-. -------------- Maşïna qımbat.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก Га-е---рзан. Г____ а_____ Г-з-т а-з-н- ------------ Газет арзан. 0
Ga--- ---a-. G____ a_____ G-z-t a-z-n- ------------ Gazet arzan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -