| ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
К--е-і-жа--р---ғ--м-- бек--- қ-- ж--д-?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K------ja-a--j--armay-b-k-t- -a---er--?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
| ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
Ме-і- дөңге-е-ім--а-ы-ып-қалды.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
M--i- döñ-el-g----a-ıl-- --ld-.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
| เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
С-- -өңг-ле- ау-с--р- а-а--з--а?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Si- ---g-lek awı-tı-- al-s-z ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
Маған-б--не-- литр-ди---- м--ы----ек.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Ma-an -ir-----lïtr---z-l-may- --r-k.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
Ж-н---а--м -ау-ыл--.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
J-----ay-- -a-sıld-.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
|
| คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
С---е-----лқы-к--истр-б----а?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
Si-de qo-a-q--kanïst---ar ma?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
| ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
Қай ж--д-н-----р-- ш--сам-бол---?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Q-----rd---qo--r-w -al-a--b--a--?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
М---- -вак-а----к---к.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
Ma-an -v-k----r--e-ek.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
Ме-----ошеберх-н--і--еп-жүр--н.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Me--a-----b-r-a-a-i-dep-jürmin.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
| เกิดอุบัติเหตุ |
К-лі------- б--д-.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
K-l-k apa-ı -ol--.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
|
เกิดอุบัติเหตุ
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
|
| ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Е---а-ы---е---о---а-----де?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E--ja-ın -elefon-qa- --r-e?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
| คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
Жаны-ы--а ұ-лы те-ефо- -----а?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Janı---d---yalı -e-e-on b----a?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
| เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
Б---- -ө-----ерек.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Biz-- kö-e- -----.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
|
| ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
Д-р-ге--ша-ыр--ыз!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Där---r--a-ı---ız!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
|
| เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
Поли----ш-қы-ы---!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P-l-cïy---a-ır--ı-!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
|
| ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Құ--т--р--ыз-ы--ерің-з.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Q-ja-t-r---zdı----i-iz.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
| ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Жүргі-у-і--уәлігін--е----з.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J-r-i-wşi -w-----n b--iñiz.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
| ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Те-ника--қ--ө----ат---з--------і-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T-x-ïkalıq ----uja-ı-ı--- ---i--z.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|