| ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Кел-с---а----ж--а-м-й---к--і ----жерде?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K-l-s--j-na---ağa-m-y-b--e-- q-y------?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
| ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
М-н-ң -ө-ге-егі- ж-р--ып-қ-л--.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Men-ñ--ö-g--e--m-ja-ıl-- ---d-.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
| เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
С---дө--е-ек -у-с-ыра-ал-с-з---?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S-z-dö---l-k----s-ıra --a--z --?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
М--ан б-рне-- ---р ---ель-м--ы --ре-.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M--an-b--neş- lï-r dïzel -ayı---re-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
Жан-р---ы--тау--лды.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
J-n-----ım -a-sıld-.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
|
| คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
Сіз-- -----қы -а-и------р-ма?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
Siz-e q-salqı k-nïs----a- m-?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
| ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
Қа------ен--о-ыра---ал----бо----?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Qay---rd-- ---ır-w ---s-- bola-ı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
Ма-ан-эваку---р ке-е-.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
Mağ---év---a----ke---.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
Ме- а-------р---- -здеп-ж---ін.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Me--a--oşeberxana i--ep jür---.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
| เกิดอุบัติเหตุ |
К---- а---- -ол--.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Kö-i- apat- --l--.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
|
เกิดอุบัติเหตุ
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
|
| ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Е---а--н -е-еф---қай ж-р--?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E- -aqı- t-l---n qay-jer--?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
| คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
Жан-ңы--а -я-ы-т-л---н--а--ма?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
J-n-ñ-zd- ---lı--el--o- -ar ma?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
| เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
Біз-е -өме- ке---.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Bi--e-k--e- ke-ek.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
|
| ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
Дә-і-ер -а-ы--ңы-!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Däri-er ş-q--ı-ız!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
|
| เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
П-л--ия -ақ-----з!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P--ï-ïya ş-q--ıñ--!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
|
| ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Қ-----а-ы---д----рі-і-.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Q-jat-a-ıñ-zd---eri--z.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
| ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Ж--гіз--і к----гі--бе-ің-з.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J--gi---i---ä-i--n-beriñ--.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
| ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Те-ника--- т----ж-ты-ызды б-рің-з.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T-x------q-t--q--at---z-- --ri---.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|