คู่มือสนทนา

th ใหญ่ – เล็ก   »   hy մեծ - փոքր

68 [หกสิบแปด]

ใหญ่ – เล็ก

ใหญ่ – เล็ก

68 [վաթսունութ]

68 [vat’sunut’]

մեծ - փոքր

mets - p’vok’r

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
ใหญ่ และ เล็ก մե- և փ--ր մ__ և փ___ մ-ծ և փ-ք- ---------- մեծ և փոքր 0
m-t----v-p-vok’r m___ y__ p______ m-t- y-v p-v-k-r ---------------- mets yev p’vok’r
ช้างตัวใหญ่ Փ--- -եծ--: Փ___ մ__ է_ Փ-ղ- մ-ծ է- ----------- Փիղը մեծ է: 0
P-i--y met- e P_____ m___ e P-i-h- m-t- e ------------- P’ighy mets e
หนูตัวเล็ก Մու----ոք- է: Մ____ փ___ է_ Մ-ւ-ը փ-ք- է- ------------- Մուկը փոքր է: 0
M-k- -’---’r-e M___ p______ e M-k- p-v-k-r e -------------- Muky p’vok’r e
มืด และ สว่าง մ--թ ---ու-ավ-ր մ___ և լ_______ մ-ւ- և լ-ւ-ա-ո- --------------- մութ և լուսավոր 0
m-----ev---s--or m___ y__ l______ m-t- y-v l-s-v-r ---------------- mut’ yev lusavor
ตอนกลางคืนมืด Գ-շերը ---թ է: Գ_____ մ___ է_ Գ-շ-ր- մ-ւ- է- -------------- Գիշերը մութ է: 0
Gishe------- e G______ m___ e G-s-e-y m-t- e -------------- Gishery mut’ e
ตอนกลางวันสว่าง Օ-ը -այծառ է: Օ__ պ_____ է_ Օ-ը պ-յ-ա- է- ------------- Օրը պայծառ է: 0
O-y p-y--ar- e O__ p_______ e O-y p-y-s-r- e -------------- Ory paytsarr e
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว ծ---- ե-իտ-ս-րդ ծ__ և ե________ ծ-ր և ե-ի-ա-ա-դ --------------- ծեր և երիտասարդ 0
ts-r ye- --r-tasa-d t___ y__ y_________ t-e- y-v y-r-t-s-r- ------------------- tser yev yeritasard
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก Մ-ր--ապ----շ-տ--ե--է: Մ__ պ_____ շ__ ծ__ է_ Մ-ր պ-պ-կ- շ-տ ծ-ր է- --------------------- Մեր պապիկը շատ ծեր է: 0
M-r----ik- s-a--ts-r e M__ p_____ s___ t___ e M-r p-p-k- s-a- t-e- e ---------------------- Mer papiky shat tser e
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม Յ-թանա-ու--տար- -ռ-- -ա--ր--ա---դ---: Յ_________ տ___ ա___ ն_ ե________ է__ Յ-թ-ն-ս-ւ- տ-ր- ա-ա- ն- ե-ի-ա-ա-դ է-: ------------------------------------- Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: 0
Yo-’----un--ar--a--aj -a--er-t----d--r Y_________ t___ a____ n_ y_________ e_ Y-t-a-a-u- t-r- a-r-j n- y-r-t-s-r- e- -------------------------------------- Yot’anasun tari arraj na yeritasard er
สวย และ น่าเกลียด գ---ցի--և տգ-ղ գ______ և տ___ գ-ղ-ց-կ և տ-ե- -------------- գեղեցիկ և տգեղ 0
g--h--s’i------tg-gh g_________ y__ t____ g-g-e-s-i- y-v t-e-h -------------------- geghets’ik yev tgegh
ผีเสื้อสวย Թ-թ-ռը գ--ե-----: Թ_____ գ______ է_ Թ-թ-ռ- գ-ղ-ց-կ է- ----------------- Թիթեռը գեղեցիկ է: 0
T-i-’ye------g--t--i--e T_________ g_________ e T-i-’-e-r- g-g-e-s-i- e ----------------------- T’it’yerry geghets’ik e
แมงมุมน่าเกลียด Ս-րդը տգե- -: Ս____ տ___ է_ Ս-ր-ը տ-ե- է- ------------- Սարդը տգեղ է: 0
S-rd---gegh-e S____ t____ e S-r-y t-e-h e ------------- Sardy tgegh e
อ้วน และ ผอม գ-ր-- նի--ր գ__ և ն____ գ-ր և ն-հ-ր ----------- գեր և նիհար 0
g-----v n-har g__ y__ n____ g-r y-v n-h-r ------------- ger yev nihar
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน Կ--- --րյուր---լ-գ---ո--գեր--: Կ___ հ______ կ_________ գ__ է_ Կ-ն- հ-ր-ո-ր կ-լ-գ-ա-ո- գ-ր է- ------------------------------ Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: 0
Ki-----r-ur--i----a-ov-----e K___ h_____ k_________ g__ e K-n- h-r-u- k-l-g-a-o- g-r e ---------------------------- Kiny haryur kilogramov ger e
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม Տ-ամար-ը----ուն--իլ-----ո- ն-հ-ր-է: Տ_______ հ_____ կ_________ ն____ է_ Տ-ա-ա-դ- հ-ս-ւ- կ-լ-գ-ա-ո- ն-հ-ր է- ----------------------------------- Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: 0
T-------y ----n -i---r--o- -i--- e T________ h____ k_________ n____ e T-h-m-r-y h-s-n k-l-g-a-o- n-h-r e ---------------------------------- Tghamardy hisun kilogramov nihar e
แพง และ ถูก թանկ և-է-ան թ___ և է___ թ-ն- և է-ա- ----------- թանկ և էժան 0
t’--- -e--e-h-n t____ y__ e____ t-a-k y-v e-h-n --------------- t’ank yev ezhan
รถราคาแพง Մե-են-- թա-կ -: Մ______ թ___ է_ Մ-ք-ն-ն թ-ն- է- --------------- Մեքենան թանկ է: 0
M--’ye-a---’----e M________ t____ e M-k-y-n-n t-a-k e ----------------- Mek’yenan t’ank e
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก Թեր-ը-է-ան է: Թ____ է___ է_ Թ-ր-ը է-ա- է- ------------- Թերթը էժան է: 0
T-yer--y ezhan-e T_______ e____ e T-y-r-’- e-h-n e ---------------- T’yert’y ezhan e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -