| ใหญ่ และ เล็ก |
म-ठ--आ-- ---न
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
m---- -ṇi -ah--a
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
ใหญ่ และ เล็ก
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
| ช้างตัวใหญ่ |
हत्त- म-ठा-अस-ो.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
h-ttī -ō-h- a--t-.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
ช้างตัวใหญ่
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
| หนูตัวเล็ก |
उ--ीर ल-ान----ो.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
Und-----ah--a-asa-ō.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
หนูตัวเล็ก
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
| มืด และ สว่าง |
का-------ि प्-का---न
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
Kāḷōk-ī---i p--kāś-māna
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
มืด และ สว่าง
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
| ตอนกลางคืนมืด |
र-त-- काळ--- असते.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
r-tra -ā-ōk-ī -sat-.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
ตอนกลางคืนมืด
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
| ตอนกลางวันสว่าง |
द-व- प्रका--ान-अस-ो.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
Di--s---------māna--sa-ō.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
ตอนกลางวันสว่าง
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
| แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว |
म्ह----- आणि-त-ूण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
Mh--ār--āṇ- -ar-ṇa
M______ ā__ t_____
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
| คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก |
आ-च- -ज--ा-खूप --ह-त-र---हेत.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
ā-a-- ā-ō-ā--h----m--t--ē---ē-a.
ā____ ā____ k____ m______ ā_____
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
| 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม |
७--व-्ष---गोदर--े -र-ण---ते.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
70 Varṣā--gō--ra-tē ------ h-tē.
7_ V____________ t_ t_____ h____
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
| สวย และ น่าเกลียด |
सु-द---णि कुरूप
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
S-nd-ra---i k---pa
S______ ā__ k_____
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
สวย และ น่าเกลียด
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
| ผีเสื้อสวย |
फ-----र----ंदर-आहे.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
p---a----ar- ----ara---ē.
p___________ s______ ā___
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
ผีเสื้อสวย
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
| แมงมุมน่าเกลียด |
क--ी -ु-ू--आ--.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
Kōḷī-kurū-- āhē.
K___ k_____ ā___
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
แมงมุมน่าเกลียด
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
| อ้วน และ ผอม |
ल--ठ -ण- क-श
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
Laṭh-h- āṇ- ---śa
L______ ā__ k___
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
อ้วน และ ผอม
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
| ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน |
१०-----ो वजन------- स्------ठ-ठ --े.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
1-0---lō vaj-na-a--ṇārī --r- la--ṭ-- āhē.
1__ k___ v_____ a______ s___ l______ ā___
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
| ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม |
५- -ि-ो---न ----रा--ुर-----श आहे.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
50 -ilō-va---a as-ṇ--ā-----ṣa---̥śa--h-.
5_ K___ v_____ a______ p_____ k___ ā___
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
| แพง และ ถูก |
म-ा- -णि-स--स-त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
Ma--g- ā-i---as-a
M_____ ā__ s_____
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
แพง และ ถูก
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
| รถราคาแพง |
ग----म-ाग आहे.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
gāḍī -ah-g- āh-.
g___ m_____ ā___
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
รถราคาแพง
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
| หนังสือพิมพ์ราคา ถูก |
व-त्त-----स्व-्- आ--.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
Vr--tapa----s---ta----.
V_________ s_____ ā___
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|