| ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? |
С-н неге-к-----і-?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
S----ege--elm----?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ |
М-н-а---д-м.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
Me---wı-dım.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
Мен ауырдым.
Men awırdım.
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ |
М-н--е-м-ді-- с-бе---------м.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
Men ----e-im- -ebe-i awırd-m.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
| ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
Ол----е---л---і?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Ol --g- k-l--di?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| เธอง่วง ครับ / ค่ะ |
Ол-----ад-.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
Ol-şar----.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
|
| เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ |
О--ке-меді, -ебеб---л--а--ад-.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
O---elme----s-b--- -l--arş--ı.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
| ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
О- -ег--ке--е--?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O---e-e ke-----?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ |
Он-ң за-қы болмады.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
O--ñ-z--qı--o-----.
O___ z____ b_______
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
|
| เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ |
О- ---ме--, -е-е---о--- з-у-ы----мады.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
Ol ke-me--- -ebe-i -nıñ zaw-ı bol--d-.
O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
| ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? |
Се--ер -------лм-д--д-р?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
S----r--eg- kelm-d-ñd-r?
S_____ n___ k___________
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
|
| รถของเราเสีย ครับ / คะ |
Біз--ң-көл-г-м---сы-ып--а-д-.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
Biz-iñ----igimi- ---ıp q-l-ı.
B_____ k________ s____ q_____
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
| เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ |
Б-з --л-----,-себебі көлігім-з -ын-п--ал-ы.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
Bi- kelm--i-- se-e-----lig---z-sın-p qa---.
B__ k________ s_____ k________ s____ q_____
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
| ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? |
Ад-м--р--ег- ке-ме-і?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
A-am----n--e --lmedi?
A______ n___ k_______
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
|
| พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
Ол-- ---ыз-- к---г-п--алды.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol-r p-----a k-şi-ip --ld-.
O___ p______ k______ q_____
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
Ола- келме--, -е-е---ол-р -о-ы----ке-і--п қ----.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol-- -el-e--,-s---bi ---r -o----- keşig-p q--d-.
O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? |
Сен --ге ке--е-ің?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Se--ne-e--elm---ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต |
Ма-ан-б----- ---са- б-л--д-.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Ma-an ba--ğ--ru--at---l----.
M____ b_____ r_____ b_______
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต |
Мен-к-л-----,-с--е-і ----- б--уға---қ------л-ады.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
M-n kel-----, -e--b- m---- -----a-r--sat-b-l-a--.
M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|