คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   kk Қысқа әңгіме 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [жиырма екі]

22 [jïırma eki]

Қысқа әңгіме 3

Qısqa äñgime 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Т-м-к-----е--- б-? Т_____ ш______ б__ Т-м-к- ш-г-с-з б-? ------------------ Темекі шегесіз бе? 0
T--ek- şege--- --? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Б-рын----к---ін. Б____ ш_________ Б-р-н ш-к-е-м-н- ---------------- Бұрын шеккенмін. 0
B-rın--e-k---in. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Б---- ---і- -ек---мі-. Б____ қ____ ш_________ Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н- ---------------------- Бірақ қазір шекпеймін. 0
B-r-q q--ir-ş---ey-in. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? Т----- ш------ қарсы е-е-с-- б-? Т_____ ш______ қ____ е______ б__ Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-? -------------------------------- Темекі шексем, қарсы емессіз бе? 0
T---ki şe-s-m----rs- -me---z--e? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ М-л-- қа-сы-е-е----. М____ қ____ е_______ М-л-е қ-р-ы е-е-п-н- -------------------- Мүлде қарсы емеспін. 0
M--de---r-- eme--in. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Ма-а--о---едергі--м-с. М____ о_ к______ е____ М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-. ---------------------- Маған ол кедергі емес. 0
Mağ-- -l ked---i-em-s. M____ o_ k______ e____ M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-. ---------------------- Mağan ol kedergi emes.
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? Б-р-е-е -ш---- -е? Б______ і_____ б__ Б-р-е-е і-е-і- б-? ------------------ Бірдеңе ішесіз бе? 0
B-rde-e-işes-- b-? B______ i_____ b__ B-r-e-e i-e-i- b-? ------------------ Birdeñe işesiz be?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? К--ь-- --? К_____ п__ К-н-я- п-? ---------- Коньяк па? 0
K-n--k--a? K_____ p__ K-n-a- p-? ---------- Konyak pa?
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า Ж-----ыра-дұ--сы-а-. Ж___ с___ д_________ Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ- -------------------- Жоқ, сыра дұрысырақ. 0
J--, s-r--durıs---q. J___ s___ d_________ J-q- s-r- d-r-s-r-q- -------------------- Joq, sıra durısıraq.
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? К-п --ях-тт-й------? К__ с___________ б__ К-п с-я-а-т-й-ы- б-? -------------------- Көп саяхаттайсыз ба? 0
Kö- -a---attaysı--b-? K__ s____________ b__ K-p s-y-x-t-a-s-z b-? --------------------- Köp sayaxattaysız ba?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ Ия-----ін--і---рлік с----мен. И__ к_____ і_______ с________ И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-. ----------------------------- Ия, көбіне іскерлік сапармен. 0
Ïy---k--i-e i---rl-k sapar--n. Ï___ k_____ i_______ s________ Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-. ------------------------------ Ïya, köbine iskerlik saparmen.
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน Б-рақ---з--аз---мұ-да---м-л---а---. Б____ б__ қ____ м____ д____________ Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-. ----------------------------------- Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз. 0
B-------- ---ir m---- ---al-s-amı-. B____ b__ q____ m____ d____________ B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-. ----------------------------------- Biraq biz qazir munda demalıstamız.
ร้อนอะไรอย่างนี้! Күн қа---й----ық! К__ қ_____ ы_____ К-н қ-н-а- ы-т-қ- ----------------- Күн қандай ыстық! 0
K---q----y ıs--q! K__ q_____ ı_____ K-n q-n-a- ı-t-q- ----------------- Kün qanday ıstıq!
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ И-, -үг-н --нын-а-да ы-тық. И__ б____ ш______ д_ ы_____ И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ- --------------------------- Ия, бүгін шынында да ыстық. 0
Ï----b-g-n ş-n-n------ı--ıq. Ï___ b____ ş______ d_ ı_____ Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q- ---------------------------- Ïya, bügin şınında da ıstıq.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ Ба-к-н-а-шыға-ы-. Б_______ ш_______ Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ- ----------------- Балконға шығайық. 0
B-l-o-ğ- --ğ-y-q. B_______ ş_______ B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q- ----------------- Balkonğa şığayıq.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Е-тең---- -е-де---уық---ші бол---. Е____ о__ ж____ с____ к___ б______ Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-. ---------------------------------- Ертең осы жерде сауық кеші болады. 0
E-t-ñ -s- -e-de-s---q ke-i-b-la-ı. E____ o__ j____ s____ k___ b______ E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-. ---------------------------------- Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? С-з -е---ле--- б-? С__ д_ к______ б__ С-з д- к-л-с-з б-? ------------------ Сіз де келесіз бе? 0
Si- de---------be? S__ d_ k______ b__ S-z d- k-l-s-z b-? ------------------ Siz de kelesiz be?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย Ия--бі-ді -е ш-қы--ы. И__ б____ д_ ш_______ И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы- --------------------- Ия, бізді де шақырды. 0
Ï-----i----d----qır--. Ï___ b____ d_ ş_______ Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı- ---------------------- Ïya, bizdi de şaqırdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -