คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ar ‫صيغة الأمر 1‬

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

‫89 [تسعة وثمانون]

89 [tsieat wathamanun]

‫صيغة الأمر 1‬

ṣīghat al-amr 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! أ-ت-كسول -دا--ـ-ـ--ل--ت---ك-ول------ً! أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___ أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-! -------------------------------------- أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً! 0
a-ta kasūl-j--d-n - ---tak-n -a-ū--n-jid-an! a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______ a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-! -------------------------------------------- anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! أ-ت-تن-م-طو---ً-ـــ- ل--تن-م طوي-ا-! أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____ أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-! ------------------------------------ أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً! 0
a--- -a--m--a--l-n-— lā--an-- ṭ----a-! a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______ a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n- -------------------------------------- anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! لقد ت-خ-ت-ك-يرا- ـ--- ل- ت--خ--كثي-اً! ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____ ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-! -------------------------------------- لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً! 0
l--ad ta’-k-khar-a -a----an - l---ata-a----ar ----īr--! l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________ l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-! ------------------------------------------------------- laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! أ-ت---ح--ب-وت----- --ـ--ل- --حك -صو- ع-ل-! أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___ أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-! ------------------------------------------ أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ! 0
an------ḥ-k--i-ṣa-- ‘-lin - l- ta-ḥak--i--a-t ‘ā-in! a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____ a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n- ---------------------------------------------------- anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! أ-- ---د--به-وء-شدي--ـــ--لا -تحدث-به-وء ش---! أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____ أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-! ---------------------------------------------- أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد! 0
a--- t-ta--d-a-h-b-----ū- s-a--d-- -- --t--a-d--h ---h-d-- s---ī-! a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______ a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-! ------------------------------------------------------------------ anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! أ-- ت-ر- كثي-اً ـ-ــ-لا----ب-كثي--ً! أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____ أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-! ------------------------------------ أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً! 0
an-a-tas-r---k--hīra-----ā ---hr-b--a-hīr--! a___ t______ k_______ — l_ t______ k________ a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-! -------------------------------------------- anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! أنت تد-ن-كث--ا--ـ-ــ-لا -د---كثي---! أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____ أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-! ------------------------------------ أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً! 0
an-- ---a--in -a--īr-n-— l- --d-k--- -athī--n! a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________ a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-! ---------------------------------------------- anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! أ-ت -ع-- ك-يراً---ـ- لا ت-م--ك--ر-ً! أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____ أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-! ------------------------------------ أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً! 0
a--a-ta-m-l----h-r-- — -- t--mal -at---a-! a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________ a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-! ------------------------------------------ anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! أ-ت-تقو- --رعة----رة ـ--- لا -قو---س-ع------ة! أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____ أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة- ---------------------------------------------- أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة! 0
a-ta--a-ūd----u-‘a- -a----h — lā-ta--- b-su--ah-k---rah! a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______ a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h- -------------------------------------------------------- anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ‫-نهض،--- سيد-مولر! ‫_____ ي_ س__ م____ ‫-ن-ض- ي- س-د م-ل-! ------------------- ‫انهض، يا سيد مولر! 0
inh--, y- -a--i---ū---! i_____ y_ s_____ m_____ i-h-d- y- s-y-i- m-l-r- ----------------------- inhad, yā sayyid mūlar!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ‫ا-لس، -- س-- -و--! ‫_____ ي_ س__ م____ ‫-ج-س- ي- س-د م-ل-! ------------------- ‫اجلس، يا سيد مولر! 0
ijli---yā-s---id m-l--! i_____ y_ s_____ m_____ i-l-s- y- s-y-i- m-l-r- ----------------------- ijlis, yā sayyid mūlar!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ا-قى -ا-------- -ي----ل-! ا___ ج_____ ي_ س__ م____ ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-! ------------------------- ابقى جالساً، يا سيد مولر! 0
ib-a jā-isa-, y- sa-yid ----r! i___ j_______ y_ s_____ m_____ i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r- ------------------------------ ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! كن-ص---اً! ك_ ص_____ ك- ص-و-ا-! ---------- كن صبوراً! 0
k-n-ṣ--ū---! k__ ṣ_______ k-n ṣ-b-r-n- ------------ kun ṣabūran!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! ‫----قت-! ‫__ و____ ‫-ذ و-ت-! --------- ‫خذ وقتك! 0
kh--- --q--k! k____ w______ k-u-h w-q-a-! ------------- khudh waqtak!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! ‫---ظ- لحظة! ‫_____ ل____ ‫-ن-ظ- ل-ظ-! ------------ ‫انتظر لحظة! 0
inta-ir l--ẓ-h! i______ l______ i-t-ẓ-r l-ḥ-a-! --------------- intaẓir laḥẓah!
ระวังนะ ครับ / คะ! ‫كن -ذ--ً! ‫__ ح____ ‫-ن ح-ر-ً- ---------- ‫كن حذراً! 0
kun -adh-r--! k__ ḥ________ k-n ḥ-d-i-a-! ------------- kun ḥadhiran!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! ‫-- -----ً -ي-ا-م----د! ‫__ د____ ف_ ا________ ‫-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-! ----------------------- ‫كن دقيقاً في المواعيد! 0
k-n d-qī-a--f--a---a---ī-! k__ d______ f_ a__________ k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-! -------------------------- kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
อย่าโง่นักซิ! ‫ل- -كن-غ-ي-ً! ‫__ ت__ غ____ ‫-ا ت-ن غ-ي-ً- -------------- ‫لا تكن غبياً! 0
l--ta-un -h----an! l_ t____ g________ l- t-k-n g-a-ī-a-! ------------------ lā takun ghabīyan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -