คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ka ბრძანებითი კილო 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

brdzanebiti k'ilo 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! შ-- ძალ----ზ-რ---ი-ხა- --ნ- ხ-- ასეთი --რ-აც-! შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი- ---------------------------------------------- შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 0
s-e--d----an---r--tsi -ha- ---u-kh-- a-eti za-mat--! s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________ s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-! ---------------------------------------------------- shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! შ-ნ-დი-ხან- ----ავს-- -უ ----ავს-ამდ-- -ანს! შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____ შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-! -------------------------------------------- შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 0
s----did-h------------ –--- g---n--- a-den-k-an-! s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____ s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s- ------------------------------------------------- shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! შ-ნ--ა-ი---გ-ია---ო--ხა--- ნუ --დ-------ე----ა-! შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ- ------------------------------------------------ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 0
s-e- --a--------a- m--ik-a--- n--m-di---r --e-g--an! s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____ s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n- ---------------------------------------------------- shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! შ-- -ა--ა---მ-მაღ-ა-ი--ნ- – ნუ--ც----ას- ხმ--ა-ლა! შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________ შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-! -------------------------------------------------- შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 0
s-en -z--ian --ma-a-h-a-i----i - -- -ts-ni-a-e --mamaghl-! s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________ s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-! ---------------------------------------------------------- shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! შე- ძალ--- -უ--- ლ----აკობ ------აპა--კობ--ს- ჩუმ--! შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ- ---------------------------------------------------- შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 0
s-e- -----an-c-umad-la-'-ra---b---nu-l-p'-r--'---a-e ch--ad! s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-! ------------------------------------------------------------ shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! შე- ძალ--ნ -ე--ს --ა--–-----ვამ-ამ-ე--! შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-! --------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 0
sh-----a-ian ---r--s--- – -- sva--a--ens! s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-! ----------------------------------------- shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! შ-ნ-ძ-ლი-- ბე-რს -წე-ი---ნუ-ეწ--ი----ენს! შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-! ----------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 0
s--n dza-ian be-r- ----ev--– ---e--'-v---m--n-! s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! შ-------ა----ვრს-მ----ბ - ---მ---ო- -მდე-ს! შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-! ------------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 0
s--n-dz-li-n------ ------b----u m-----b--m----! s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! შე- ძ-ლი-ნ---ა-ა მ-----რ-–--უ -იდ--ა--ასე-ჩ-ა--! შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა- ------------------------------------------------ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 0
s-en-dz---a- --ka---midi-h-r – n--m-d----- ase c--a-a! s___ d______ c_____ m_______ – n_ m_______ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-k-r- m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e c-k-r-! ------------------------------------------------------ shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! აბრძან---- -ა--ნ- მი--ერ! ა_________ ბ_____ მ______ ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ------------------------- აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
a-r--a-dit, -a--on- -i-l-r! a__________ b______ m______ a-r-z-n-i-, b-t-o-o m-u-e-! --------------------------- abrdzandit, bat'ono miuler!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! დაბრ--ნ--------ონ--მიულერ! დ__________ ბ_____ მ______ დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! -------------------------- დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
d-brdz-n-i-,-b-t'-no m---e-! d___________ b______ m______ d-b-d-a-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ---------------------------- dabrdzandit, bat'ono miuler!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ბ--ა-დ-ბ-დ-თ, ბ-ტო---მ-----! ბ____________ ბ_____ მ______ ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ---------------------------- ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 0
brdz-----o---- ba-'-n- m----r! b_____________ b______ m______ b-d-a-d-b-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ------------------------------ brdzandebodet, bat'ono miuler!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! მო---ი---! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმინეთ! 0
m---m-n--! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitminet!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! ნუ--ჩქა-ე-თ! ნ_ ი________ ნ- ი-ქ-რ-ბ-! ------------ ნუ იჩქარებთ! 0
n- --h----b-! n_ i_________ n- i-h-a-e-t- ------------- nu ichkarebt!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! მ-ი---ნ--! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმონეთ! 0
m---m-n-t! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitmonet!
ระวังนะ ครับ / คะ! ფრთ--ლ-დ-იყა--თ! ფ_______ ი______ ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-! ---------------- ფრთხილად იყავით! 0
p-t----a- -q--i-! p________ i______ p-t-h-l-d i-a-i-! ----------------- prtkhilad iqavit!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! პ--ქტ-ალ-რი-------! პ__________ ი______ პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-! ------------------- პუნქტუალური იყავით! 0
p--nk-'---uri-iq-vi-! p____________ i______ p-u-k-'-a-u-i i-a-i-! --------------------- p'unkt'ualuri iqavit!
อย่าโง่นักซิ! ნ- --ნ-ბით--უ---ი! ნ_ ი______ ს______ ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-! ------------------ ნუ იქნებით სულელი! 0
nu --n--i--s-le-i! n_ i______ s______ n- i-n-b-t s-l-l-! ------------------ nu iknebit suleli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -