| คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! |
Т---и----к-в- --р----в-– н- -ъ-- -олк-ва-м---ел-в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
Ti -i t----va -y-zel-v-–-----y-----l---- my---l-v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
| คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! |
Т- -п-ш-д- --лк--а --сн--–-не -----о -----ва--ъ--о!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Ti spi-h do-t-lkova kys-- - -e ----d- to----a kysn-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
| คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! |
Т- ид----т-лк-----ъ-но –--------- то-ков- къс-о!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- i-va-- -olk----kysn-------idva- to---va kysn-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
| คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! |
Ти-с- с-е-ш -о-к-ва-си----– -- -е---е- -ол-о----и-но!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti s- smees- to-kov--s---- –--------mey-to-------i---!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
| คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! |
Ти -ов--и----л--ва-тих- –-не-г-в--и-толк-в---и-о!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti---v----- t---ova t-k-o –--e g-vori---l-o-a -----!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
| คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! |
Т--п--ш--въ-де мно-- - не пий-то--о-а --о-о!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti---esh -vy----mnogo-– -e -i--to-ko-a--n-go!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
|
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
|
| คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! |
Ти -уш-ш-тв-рде м-о-- ---е ---- т---о---мног-!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T--pu--ish-t---de-m-og- –--- -us-- t--k--- m----!
T_ p______ t_____ m____ – n_ p____ t______ m_____
T- p-s-i-h t-y-d- m-o-o – n- p-s-i t-l-o-a m-o-o-
-------------------------------------------------
Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
|
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
|
| คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! |
Т--р-------тол-ова мно-- –-не---б--и то-ко-----о-о!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T- -a-o-is- tolko-- -n--o-- n--r-bot- --lkova mn-go!
T_ r_______ t______ m____ – n_ r_____ t______ m_____
T- r-b-t-s- t-l-o-a m-o-o – n- r-b-t- t-l-o-a m-o-o-
----------------------------------------------------
Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
|
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
|
| คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! |
Т- -ар-ш---лкова--ър-о - -е-к-р-й----ко-- -ързо!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti-k--ash--o--o-- by-zo-– ne ----y-tol-ov- by--o!
T_ k_____ t______ b____ – n_ k____ t______ b_____
T- k-r-s- t-l-o-a b-r-o – n- k-r-y t-l-o-a b-r-o-
-------------------------------------------------
Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
|
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
|
| ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
Стан-т-- ---п---н -юл--!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
S--n-t-- -ospod----yu---!
S_______ g_______ M______
S-a-e-e- g-s-o-i- M-u-e-!
-------------------------
Stanete, gospodin Myuler!
|
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Станете, господин Мюлер!
Stanete, gospodin Myuler!
|
| เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
С-дне-----о-п-дин -----!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
S-dne-e, -o-----n Myuler!
S_______ g_______ M______
S-d-e-e- g-s-o-i- M-u-e-!
-------------------------
Sednete, gospodin Myuler!
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Седнете, господин Мюлер!
Sednete, gospodin Myuler!
|
| นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
О-та--те н--мя-тот- с-,-----о-ин Мюле-!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
O-t--et- -a ---st-to-si---o-p-din--yuler!
O_______ n_ m_______ s__ g_______ M______
O-t-n-t- n- m-a-t-t- s-, g-s-o-i- M-u-e-!
-----------------------------------------
Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
|
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
|
| ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! |
И-а-те т-р-е-и-!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
I-a-t- ty-p--i-!
I_____ t________
I-a-t- t-r-e-i-!
----------------
Imayte tyrpenie!
|
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
Имайте търпение!
Imayte tyrpenie!
|
| มีเวลา ไม่ต้องรีบ! |
Не-бъ--а--е!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ne b--za--e!
N_ b________
N- b-r-a-t-!
------------
Ne byrzayte!
|
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
Не бързайте!
Ne byrzayte!
|
| รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! |
П-ч-кайте-е-и- -о-ент!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Pochaka--- ---i---oment!
P_________ y____ m______
P-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-!
------------------------
Pochakayte yedin moment!
|
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
Почакайте един момент!
Pochakayte yedin moment!
|
| ระวังนะ ครับ / คะ! |
Бъ-е---вни-а--л-и!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
B--ete-vnim--e-n-!
B_____ v__________
B-d-t- v-i-a-e-n-!
------------------
Bydete vnimatelni!
|
ระวังนะ ครับ / คะ!
Бъдете внимателни!
Bydete vnimatelni!
|
| กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
Б-д-те--о--и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
B----- -o-hn-!
B_____ t______
B-d-t- t-c-n-!
--------------
Bydete tochni!
|
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
Бъдете точни!
Bydete tochni!
|
| อย่าโง่นักซิ! |
Н-----ете ------и!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ne---de-- g-upa--!
N_ b_____ g_______
N- b-d-t- g-u-a-i-
------------------
Ne bydete glupavi!
|
อย่าโง่นักซิ!
Не бъдете глупави!
Ne bydete glupavi!
|