คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! |
ت-----ی--ن----– --ن--ر-تن-ل----ش-
__ خ___ ت____ – ا_____ ت___ ن_____
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
to -h--i--a-b--i---in--a-r tan---------h!
t_ k____ t______ - i______ t_____ n______
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
|
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
|
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! |
ت- خی-ی-م--خو--ی---اینق-ر---و---
__ خ___ م______ – ا_____ ن______
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t- --y-i ----âb- - ingha---------!
t_ k____ m______ - i______ n______
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
|
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
|
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! |
---خی----ی- می-یی-–-ا-نقدر دیر-ن-ا!
__ خ___ د__ م____ – ا_____ د__ ن____
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
t- -ir-m---y-- ---ng-ad----r ---â!
t_ d__ m______ - i______ d__ n____
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
|
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
|
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! |
ت- خیل--بلند--یخندی-- این-در -ل-د ن----
__ خ___ ب___ م_____ – ا_____ ب___ ن_____
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
to-bâ--ed--e -o-a----i---n-i - i--h--r b-la---nak--n-!
t_ b_ s_____ b_____ m_______ - i______ b_____ n_______
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
|
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
|
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! |
ت- --سته--رف -ی-نی – ------ -هس-ه-ح-- --ن-
__ آ____ ح__ م____ – ا_____ آ____ ح__ ن____
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
t- â---------------ni - -ngh-dr-âh---- ---f n-z--!
t_ â_____ h___ m_____ - i______ â_____ h___ n_____
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
|
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
|
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! |
تو خیلی-(م-رو-) م--و-ی-–-اینقدر نن-ش-
__ خ___ (______ م_____ – ا_____ ن_____
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
to-kh-l---m-shr-b- m--u-hi - inghadr n---s-!
t_ k____ (________ m______ - i______ n______
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
|
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
|
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! |
---خیل- --گ-ر-م---شی-–-ای-قد- -ی--ر ن-ش-
__ خ___ س____ م____ – ا_____ س____ ن____
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
t--kh--- -igâ--mi--sh- --in--adr----âr---k-s-!
t_ k____ s____ m______ - i______ s____ n______
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
|
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
|
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! |
-- -ی-- -ا- -ی-کن- - ---قدر-ک-ر-نکن!
__ خ___ ک__ م____ – ا_____ ک__ ن____
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to-kh-l- -â- -i---i --i--had---âr-----n!
t_ k____ k__ m_____ - i______ k__ n_____
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
|
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
|
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! |
ت-----ی-تن--ر---د-ی -----ی – -ی-قد- ت-د ن-----
__ خ___ ت__ ر______ م____ – ا_____ ت__ ن____
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
to k---- -----e-r----de---mik----- -ng---- s----e n-ro!
t_ k____ s_____ r________ m_____ - i______ s_____ n____
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
|
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
|
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
آقای-------ب--د شو--!
____ م____ ب___ ش_____
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
âgh--e-mul--- ------ s---id!
â_____ m_____ b_____ s______
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
|
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
آق-ی-م-ل-، ----ن--!
____ م____ ب________
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
â-hâ-- m-l-r--benes-i--d!
â_____ m_____ b__________
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
|
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
آقای مو-ر،-سر-ج-ی------نش--ی--
____ م____ س_ ج__ خ__ ب________
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
âg-â-------r, --- -----k----b-n---ini-!
â_____ m_____ d__ j___ k___ b__________
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
|
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
|
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! |
صب-ر--اشی--
____ ب______
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sab- dâ-h---b-----!
s___ d_____ b______
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
|
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
|
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! |
-ز--قتتان ---فا-ه -نید---جله نکنی-)-
__ و_____ ا______ ک___ (____ ن_______
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
â--- -â-hi----j-le----o-id-!
â___ b_____ (_____ n________
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
|
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
|
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! |
-ک-ل-ظ----- ک-ی--
__ ل___ ص__ ک_____
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
ye- --h---sa-r---ni-!
y__ l____ s___ k_____
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
|
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
|
ระวังนะ ครับ / คะ! |
مو-ظب باش-د-
_____ ب______
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
movâ-e- bâs-i-!
m______ b______
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
|
ระวังนะ ครับ / คะ!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
|
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
-قت-ش--- -ا---!
___ ش___ ب______
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
v---- shen-- -â----!
v____ s_____ b______
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
|
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
|
อย่าโง่นักซิ! |
--مق --ا--د-
____ ن_______
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
a-m--h --bâ-h-d!
a_____ n________
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
|
อย่าโง่นักซิ!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!
|