คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! Tu----s-t-n----s —-n-būk--o-- --ngi-y-! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! T--t-ip -lg-- m---i-—-----e----ta-p-i----! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! T---ai------i ---ei-i ---e--re-k-t--p v---i! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! T--t-ip gar--ai -uok-e-- --n-sijuok-ta-p g------! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! Tu -a---ty-ia- -a-bi-- ne--lb-- --i- --li--! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! T----r-d--- --ri-—-n-gerk -i-k-d--g! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! Tu-p---daug --ka- -----ū----t-ek -au-! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! T--per---ug-d--b- --n---rbk-t--k daug! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! Tu -ai----e-t-i va-iuoji-— n---ži--- --ip--r-it--! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Sto--tė-- ---e -i---r-! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Sėsk---s- po-e M--l--i! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Sė-ė-i-e,--o-- Miul-ri! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! T--ėk--- ka------s! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! N-s---ėkite! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! P-la--i---minut---! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
ระวังนะ ครับ / คะ! B---te--t-a-gu-! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! At-i-i-e-lai--! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
อย่าโง่นักซิ! Nebūki------i-a-! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -