| คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! |
Ти-такий л-н-ви--- не-б--ь----и--л-нив--!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Ty-t--yy- li-----̆-– n- ---ʹ -a-y- l---v-m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
| คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! |
Т- так-д---- сп-ш----- спи ----д-вг-!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Ty t-k----ho--py-h------spy--ak--o-h-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
| คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! |
Т------од-- --- -із------е-п-иходь -ак піз-о!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty-pryk--d--h ----p---o-- ne--rykhodʹ tak-pi--o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
| คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! |
Ти -----ся-т-- ----с---- н- -м--ся-так го-осн-!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty s--y--h--a -a--ho---no - -e-----̆-y- t-- hol---o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
| คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! |
Т----во--- --к --хо – -- -о-ори так---х-!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T- h-v---s- -ak---kh- --ne----o-y-t-k---k--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
| คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! |
Т-----ш---ж----г-т- – н- п-й та---а--то!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T---'y--h -u-h- b-h--o ---e-p-y̆ t----a-at-!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
|
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
|
| คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! |
Ти-ку-и--ду-е -аг--о-– не--у-и --к---г-т-!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T---ury-h-du--e b--ato – -e k--y---k-ba-ato!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
|
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
|
| คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! |
Т--п-ац-єш-дуж--б-га-о –----п-а--й-та- -а--то!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty prat-y-yes----zhe--a--t--- n- -----yuy- ta--b--ato!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
|
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
|
| คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! |
Ти їд-ш т-к ш---к--- -- --ь та--шв----!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T---̈-e-- tak sh-yd-- --n--ïdʹ t-k -h---k-!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
|
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
|
| ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
В-тан-те, п--е---л---!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
V----ʹte,---n--M--ller!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
|
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
|
| เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
Сі-ай-е--пане-М-л--р!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Si-ay̆-e- --ne-My---er!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
|
| นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
Сиді-ь--па-- М-л--р!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Sy------pane----l--r!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
|
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
|
| ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! |
Ма--е тер-і--я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ma--te -e-pi-n-a!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
|
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
|
| มีเวลา ไม่ต้องรีบ! |
Не-п--п-ш-йт-!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
N--pos-is---̆t-!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
|
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
|
| รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! |
За-е--йте-хвил--ку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Zach-k--̆t- -h-yly-ku!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
|
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
|
| ระวังนะ ครับ / คะ! |
Б-дь-е-об--ежні!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Bu-ʹte -berezhni!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
|
ระวังนะ ครับ / คะ!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
|
| กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
Б-дь-- пу-к--а-ьн-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Bud-t- pu-k--a-ʹn-!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
|
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
|
| อย่าโง่นักซิ! |
Н- б-д--- бе-----д-!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
N--b-dʹ-e -ez•h-u-d-!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
|
อย่าโง่นักซิ!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!
|