| คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! |
Ти---кий----ив-й – -- -уд---ак-м лі--ви-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Ty takyy̆--i-yvyy--–-n- -u-ʹ---kym-l-----m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
|
| คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! |
Т- та---о-г- -----–--е-спи-т-к дов--!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T---ak-do-h--s-ys- -------y-t-- d-v--!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
|
| คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! |
Ти--р-----ш---- ----- - н---р--од--т-к--і-н-!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T----y-h-d-s---a--pi-------e-pr-kho-ʹ--a---i-n-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
|
| คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! |
Т--смі-ш------ го--с-о-– -е--мій---так--о----о!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- -miy----y---------os-o – ne--miy̆s-a---k --l---o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
|
| คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! |
Т-------иш т---тихо-- н--гов-ри так-т---!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty--o---ys- --- tyk-- – n- ho-o-y ta--ty-h-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
|
| คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! |
Т--п-єш-ду-- --г-то---не -ий-та--ба--т-!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T- p--es- -uzh-------o-– ne -yy----k---h-t-!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
|
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
|
| คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! |
Ти---риш --же --г--о-- н--кури --- -агат-!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty ---y-h d------a-ato - -e-k-----a----h--o!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
|
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
|
| คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! |
Т- -р---єш-д--е -а---о-- н- --ацю--т-- ба-а-о!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T-----tsy---s-----h- ba---- –-ne p---syuy̆ tak--ah-t-!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
|
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
|
| คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! |
Т- їде---ак шв---о-- -- -дь т-- --и-ко!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty--̈--s--t-- -hv-d-o---ne----ʹ---k-----dko!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
|
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
|
| ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
Вс--н-т-- п-н- Мюл--р!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Vs-a-ʹt-, pan--Myul---!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
|
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
|
| เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
С-д----,----- --лл-р!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Sid-y̆te,---n- Myul-e-!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
|
| นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
С--і--, ---- -----р!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Sy--t-- --ne -yul-er!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
|
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
|
| ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! |
М-йт--те--і--я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
M-y--e t----nnya!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
|
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
|
| มีเวลา ไม่ต้องรีบ! |
Н--п--п--айт-!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ne---s--s--y̆te!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
|
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
|
| รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! |
З-------е --илин-у!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Z---ek--̆te----y---ku!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
|
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
|
| ระวังนะ ครับ / คะ! |
Буд--е-обереж-і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Budʹ-e---ere-h-i!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
|
ระวังนะ ครับ / คะ!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
|
| กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
Б--ьте п-н-туа-ь-і!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Budʹt--p-n-----ʹ-i!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
|
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
|
| อย่าโง่นักซิ! |
Не--у---е-безгл--ді!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ne-b-dʹ-e -ez•-l-zd-!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
|
อย่าโง่นักซิ!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!
|