| ሎሚ ቀዳም እዩ። |
Д-н-с--- с----а.
Д____ ј_ с______
Д-н-с ј- с-б-т-.
----------------
Данас је субота.
0
D-n------su----.
D____ j_ s______
D-n-s j- s-b-t-.
----------------
Danas je subota.
|
ሎሚ ቀዳም እዩ።
Данас је субота.
Danas je subota.
|
| ሎሚ ግዜ ኣሎና። |
Д-н-с-и-а-о -ре-е--.
Д____ и____ в_______
Д-н-с и-а-о в-е-е-а-
--------------------
Данас имамо времена.
0
Da--s-i-am- -------.
D____ i____ v_______
D-n-s i-a-o v-e-e-a-
--------------------
Danas imamo vremena.
|
ሎሚ ግዜ ኣሎና።
Данас имамо времена.
Danas imamo vremena.
|
| ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። |
Д--а--чи------с---.
Д____ ч______ с____
Д-н-с ч-с-и-о с-а-.
-------------------
Данас чистимо стан.
0
Dan-- č--t-------n.
D____ č______ s____
D-n-s č-s-i-o s-a-.
-------------------
Danas čistimo stan.
|
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና።
Данас чистимо стан.
Danas čistimo stan.
|
| ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። |
Ја---стим---п-ти-о.
Ј_ ч_____ к________
Ј- ч-с-и- к-п-т-л-.
-------------------
Ја чистим купатило.
0
J--čist-----p-ti--.
J_ č_____ k________
J- č-s-i- k-p-t-l-.
-------------------
Ja čistim kupatilo.
|
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ።
Ја чистим купатило.
Ja čistim kupatilo.
|
| ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። |
Мо--м-ж-п-р--ау-о.
М__ м__ п___ а____
М-ј м-ж п-р- а-т-.
------------------
Мој муж пере ауто.
0
Moj -už per---u-o.
M__ m__ p___ a____
M-j m-ž p-r- a-t-.
------------------
Moj muž pere auto.
|
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ።
Мој муж пере ауто.
Moj muž pere auto.
|
| እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። |
Де-а ---- ---ик--.
Д___ п___ б_______
Д-ц- п-р- б-ц-к-а-
------------------
Деца перу бицикла.
0
De-a--er--bi---l-.
D___ p___ b_______
D-c- p-r- b-c-k-a-
------------------
Deca peru bicikla.
|
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም።
Деца перу бицикла.
Deca peru bicikla.
|
| ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። |
Б-ка-з----- ц--ће.
Б___ з_____ ц_____
Б-к- з-л-в- ц-е-е-
------------------
Бака залива цвеће.
0
B--a-----v---v-c--.
B___ z_____ c_____
B-k- z-l-v- c-e-́-.
-------------------
Baka zaliva cveće.
|
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ።
Бака залива цвеће.
Baka zaliva cveće.
|
| እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። |
Де-----с-р--ај--де-ију-со--.
Д___ п_________ д_____ с____
Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-.
----------------------------
Деца поспремају дечију собу.
0
D-----ospr-ma---d-č--- sobu.
D___ p_________ d_____ s____
D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-.
----------------------------
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም።
Деца поспремају дечију собу.
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
| ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። |
Мој-муж --спр-ма--в-ј -и-аћи с--.
М__ м__ п_______ с___ п_____ с___
М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о-
---------------------------------
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
0
Moj--u--p--pr--a-sv-j p---ć- ---.
M__ m__ p_______ s___ p_____ s___
M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o-
----------------------------------
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ።
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
| ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። |
Ја-с--в--м --ш ---аш--- -------е---ша.
Ј_ с______ в__ у м_____ з_ п____ в____
Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-.
--------------------------------------
Ја стављам веш у машину за прање веша.
0
Ja -t-v-j-- v-š u m-ši------pr------e-a.
J_ s_______ v__ u m_____ z_ p_____ v____
J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-.
----------------------------------------
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ።
Ја стављам веш у машину за прање веша.
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
| ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። |
Ј- -р---ире---е-.
Ј_ п________ в___
Ј- п-о-т-р-м в-ш-
-----------------
Ја простирем веш.
0
Ja---o-ti-em v--.
J_ p________ v___
J- p-o-t-r-m v-š-
-----------------
Ja prostirem veš.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ።
Ја простирем веш.
Ja prostirem veš.
|
| ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። |
Ј- -егла- ве-.
Ј_ п_____ в___
Ј- п-г-а- в-ш-
--------------
Ја пеглам веш.
0
J---e-lam v-š.
J_ p_____ v___
J- p-g-a- v-š-
--------------
Ja peglam veš.
|
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ።
Ја пеглам веш.
Ja peglam veš.
|
| እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። |
Про--р------рљ---.
П______ с_ п______
П-о-о-и с- п-љ-в-.
------------------
Прозори су прљави.
0
P-----i -u pr-j-v-.
P______ s_ p_______
P-o-o-i s- p-l-a-i-
-------------------
Prozori su prljavi.
|
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም።
Прозори су прљави.
Prozori su prljavi.
|
| እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። |
П-д ј- -р-ав.
П__ ј_ п_____
П-д ј- п-љ-в-
-------------
Под је прљав.
0
Pod je -r--a-.
P__ j_ p______
P-d j- p-l-a-.
--------------
Pod je prljav.
|
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ።
Под је прљав.
Pod je prljav.
|
| እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። |
По--ђе је--р--во.
П_____ ј_ п______
П-с-ђ- ј- п-љ-в-.
-----------------
Посуђе је прљаво.
0
Pos----je--r-jav-.
P_____ j_ p_______
P-s-đ- j- p-l-a-o-
------------------
Posuđe je prljavo.
|
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ።
Посуђе је прљаво.
Posuđe je prljavo.
|
| ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? |
Ко-чис-и-пр--оре?
К_ ч____ п_______
К- ч-с-и п-о-о-е-
-----------------
Ко чисти прозоре?
0
Ko -isti--r--o--?
K_ č____ p_______
K- č-s-i p-o-o-e-
-----------------
Ko čisti prozore?
|
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ?
Ко чисти прозоре?
Ko čisti prozore?
|
| መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? |
К--у-и-ава-п--ши--?
К_ у______ п_______
К- у-и-а-а п-а-и-у-
-------------------
Ко усисава прашину?
0
Ko --is-va ---ši-u?
K_ u______ p_______
K- u-i-a-a p-a-i-u-
-------------------
Ko usisava prašinu?
|
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ?
Ко усисава прашину?
Ko usisava prašinu?
|
| መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? |
К- пере ---у-е?
К_ п___ п______
К- п-р- п-с-ђ-?
---------------
Ко пере посуђе?
0
Ko-pe-e p-su-e?
K_ p___ p______
K- p-r- p-s-đ-?
---------------
Ko pere posuđe?
|
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ?
Ко пере посуђе?
Ko pere posuđe?
|