መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   af Waar is ...?

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [een en veertig]

Waar is ...?

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Waa- is --e --e-i-mek----o-? W___ i_ d__ t_______________ W-a- i- d-e t-e-i-m-k-n-o-r- ---------------------------- Waar is die toerismekantoor? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? He- - -n---a-----rt vi---y? H__ u ’_ s_________ v__ m__ H-t u ’- s-a-s-a-r- v-r m-? --------------------------- Het u ’n stadskaart vir my? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? K-- --ns-hier -n ka-e---e--r---? K__ m___ h___ ’_ k____ b________ K-n m-n- h-e- ’- k-m-r b-s-r-e-? -------------------------------- Kan mens hier ’n kamer bespreek? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ W--r-is -ie--u st-d? W___ i_ d__ o_ s____ W-a- i- d-e o- s-a-? -------------------- Waar is die ou stad? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን] ኣበይ ኢያ ዘሎ? Wa-r----d----a-edra-l? W___ i_ d__ k_________ W-a- i- d-e k-t-d-a-l- ---------------------- Waar is die katedraal? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? W--r--s-d----u-eum? W___ i_ d__ m______ W-a- i- d-e m-s-u-? ------------------- Waar is die museum? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? W-ar ka- me-s-s-ë-s koo-? W___ k__ m___ s____ k____ W-a- k-n m-n- s-ë-s k-o-? ------------------------- Waar kan mens seëls koop? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? Waar---n --ns---om-e-k-op? W___ k__ m___ b_____ k____ W-a- k-n m-n- b-o-m- k-o-? -------------------------- Waar kan mens blomme koop? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Wa-- ka- ---s-k-artjies-k-o-? W___ k__ m___ k________ k____ W-a- k-n m-n- k-a-t-i-s k-o-? ----------------------------- Waar kan mens kaartjies koop? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? Waar--s--ie-----? W___ i_ d__ h____ W-a- i- d-e h-w-? ----------------- Waar is die hawe? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? W--r is --e-ma--? W___ i_ d__ m____ W-a- i- d-e m-r-? ----------------- Waar is die mark? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? W----is --e -astee-? W___ i_ d__ k_______ W-a- i- d-e k-s-e-l- -------------------- Waar is die kasteel? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? W-nneer--e-i- die -oe-? W______ b____ d__ t____ W-n-e-r b-g-n d-e t-e-? ----------------------- Wanneer begin die toer? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Wa-neer----dig--ie to-r? W______ e_____ d__ t____ W-n-e-r e-n-i- d-e t-e-? ------------------------ Wanneer eindig die toer? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Ho--l-----s d-- -o-r? H__ l___ i_ d__ t____ H-e l-n- i- d-e t-e-? --------------------- Hoe lank is die toer? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Ek-----g-aa- -n-g-ds hê-w-t--u-t--kan-praa-. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ D____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t D-i-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። E- wi- -r--- -n g-ds-hê-w-t-Ita----n--ka--p-a-t. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ I________ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t I-a-i-a-s k-n p-a-t- ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Ek w-l--r-a--’---ids h--w---F--ns--a- --aat. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ F____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t F-a-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -