መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   af iets regverdig 1

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [vyf en sewentig]

iets regverdig 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? W-ar-m k-m-- ni-? W_____ k__ u n___ W-a-o- k-m u n-e- ----------------- Waarom kom u nie? 0
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። D-e--ee- -- -- -le-. D__ w___ i_ s_ s____ D-e w-e- i- s- s-e-. -------------------- Die weer is so sleg. 0
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። E- kom nie --d---di---eer -----e---s. E_ k__ n__ o____ d__ w___ s_ s___ i__ E- k-m n-e o-d-t d-e w-e- s- s-e- i-. ------------------------------------- Ek kom nie omdat die weer so sleg is. 0
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? W--ro- -om -----e? W_____ k__ h_ n___ W-a-o- k-m h- n-e- ------------------ Waarom kom hy nie? 0
ንሱ ኣይተዓደመን ። H---s--------ge---i ni-. H_ i_ n__ u________ n___ H- i- n-e u-t-e-o-i n-e- ------------------------ Hy is nie uitgenooi nie. 0
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። H----m -i- o--at--y n-e uit-e-----is n--. H_ k__ n__ o____ h_ n__ u________ i_ n___ H- k-m n-e o-d-t h- n-e u-t-e-o-i i- n-e- ----------------------------------------- Hy kom nie omdat hy nie uitgenooi is nie. 0
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? W-ar-m --m-jy n--? W_____ k__ j_ n___ W-a-o- k-m j- n-e- ------------------ Waarom kom jy nie? 0
ኣነ ግዜ የብለይን። E- h-t--i- t-d--ie. E_ h__ n__ t__ n___ E- h-t n-e t-d n-e- ------------------- Ek het nie tyd nie. 0
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። E---o--n-e -md-- e- n-- -y- he---ie. E_ k__ n__ o____ e_ n__ t__ h__ n___ E- k-m n-e o-d-t e- n-e t-d h-t n-e- ------------------------------------ Ek kom nie omdat ek nie tyd het nie. 0
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? Waar-m -l- ---nie? W_____ b__ j_ n___ W-a-o- b-y j- n-e- ------------------ Waarom bly jy nie? 0
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። Ek-m-et---g we-k. E_ m___ n__ w____ E- m-e- n-g w-r-. ----------------- Ek moet nog werk. 0
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። E----y n---wa----- --et --g-we--. E_ b__ n__ w___ e_ m___ n__ w____ E- b-y n-e w-n- e- m-e- n-g w-r-. --------------------------------- Ek bly nie want ek moet nog werk. 0
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? W-ar-m---a- - n-u a-? W_____ g___ u n__ a__ W-a-o- g-a- u n-u a-? --------------------- Waarom gaan u nou al? 0
ደኺመ ኣሎኹ። Ek -- --eg. E_ i_ m____ E- i- m-e-. ----------- Ek is moeg. 0
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። E- g--- ---a--ek -oeg -s. E_ g___ o____ e_ m___ i__ E- g-a- o-d-t e- m-e- i-. ------------------------- Ek gaan omdat ek moeg is. 0
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? Wa--om -- --no- --? W_____ r_ u n__ a__ W-a-o- r- u n-u a-? ------------------- Waarom ry u nou al? 0
ግዜ መስዩ ኢዩ ። D-- i- al l-a-. D__ i_ a_ l____ D-t i- a- l-a-. --------------- Dit is al laat. 0
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። Ek ry--m-at-----al -a-t---. E_ r_ o____ d__ a_ l___ i__ E- r- o-d-t d-t a- l-a- i-. --------------------------- Ek ry omdat dit al laat is. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -