እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? |
Е------- по--а-қайда?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ-j--ı--p-ş-a-qa---?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? |
Келес- -ошт----де-і- а--- -а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K-les--p-ş-a----e--n -----pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? |
Ең-ж-қ-н -ош-а жәші-і--ай-а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ j--ı--p-şt- -äş-gi-q--d-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። |
Маған--і-а--пош-- ----а--р- к-рек.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M---n b-ra---o--- -arkala-- -ere-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ።
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። |
Ашы---ат --н -ә-----қ----на-ған.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A------t-p-- --------a ar--l-an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን።
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? |
А-е--каға-----а-а-----қа-ш--т-ра-ы?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Ame-ïkağ-----t- --ım- -a--- --r-dı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? |
П-к----ң --л-а-- --нд--?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pa-e-t-- ----ağı-q-nday?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? |
О-ы әу- -ош--с-м------е-у-- -----м-?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
On--äw----ş-as---n --berw-----la --?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? |
Қа--- у-қытт--ж-теді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Qan-- -a--tt---et---?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
ኣበይ ክድውል እኽእል? |
Қ-- -ер---------ау------а-----ды?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q----er-en -o--r-w --l--a --l--ı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
ኣበይ ክድውል እኽእል?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? |
Ең ж---н-т-------үй--г- --йд-?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ-j--ı--tel-f-n-üy---i--a-d-?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? |
С-з-е------о- ---т-сы ба--ма?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Siz---t----o------a-ı-----m-?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? |
Сізд-------о- к-т-бы--а--ма?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S-------l-fo- kita-ı-b-- ma?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? |
Авст-и-ның ко--н----е--- бе?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A--trï--nı--ko--n-bi-es-----?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። |
Б----е----,-----р к-р----.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-r--e--nd, -az-r---r--in.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ።
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። |
Ж-лі үне-і-бо--ем-с.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Je-i ü-e---bos -mes.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ።
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? |
Қа-д---н---р---тер-іңіз?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q--d-- -öm--d--t---iñ--?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። |
А-д-ме- --лді те---ңіз-керек!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A---m-- n-----te-wi--z --r--!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም።
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|