ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
Оның-иті-бар.
О___ и__ б___
О-ы- и-і б-р-
-------------
Оның иті бар.
0
On-- ----b--.
O___ ï__ b___
O-ı- ï-i b-r-
-------------
Onıñ ïti bar.
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
Оның иті бар.
Onıñ ïti bar.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
И- -лк-н.
И_ ү_____
И- ү-к-н-
---------
Ит үлкен.
0
Ï--ülk-n.
Ï_ ü_____
Ï- ü-k-n-
---------
Ït ülken.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Ит үлкен.
Ït ülken.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
О------к---иті --р.
О___ ү____ и__ б___
О-ы- ү-к-н и-і б-р-
-------------------
Оның үлкен иті бар.
0
Onı--ülke----- ba-.
O___ ü____ ï__ b___
O-ı- ü-k-n ï-i b-r-
-------------------
Onıñ ülken ïti bar.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
Оның үлкен иті бар.
Onıñ ülken ïti bar.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
Оны- -йі--а-.
О___ ү__ б___
О-ы- ү-і б-р-
-------------
Оның үйі бар.
0
O-ıñ -yi--ar.
O___ ü__ b___
O-ı- ü-i b-r-
-------------
Onıñ üyi bar.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Оның үйі бар.
Onıñ üyi bar.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
Ү- --ш-е---й.
Ү_ к_________
Ү- к-ш-е-т-й-
-------------
Үй кішкентай.
0
Ü- k-şke--ay.
Ü_ k_________
Ü- k-ş-e-t-y-
-------------
Üy kişkentay.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Үй кішкентай.
Üy kişkentay.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
Оны- кі--ен--й-ү-і --р.
О___ к________ ү__ б___
О-ы- к-ш-е-т-й ү-і б-р-
-----------------------
Оның кішкентай үйі бар.
0
O-ıñ-----ent---üyi---r.
O___ k________ ü__ b___
O-ı- k-ş-e-t-y ü-i b-r-
-----------------------
Onıñ kişkentay üyi bar.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Оның кішкентай үйі бар.
Onıñ kişkentay üyi bar.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
О- -о--қ-ү----тұр--ы.
О_ қ____ ү___ т______
О- қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------
Ол қонақ үйде тұрады.
0
Ol qon-q---de-tu----.
O_ q____ ü___ t______
O- q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------
Ol qonaq üyde turadı.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Ол қонақ үйде тұрады.
Ol qonaq üyde turadı.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
Қон---үй-арз-н.
Қ____ ү_ а_____
Қ-н-қ ү- а-з-н-
---------------
Қонақ үй арзан.
0
Qo--- ---arzan.
Q____ ü_ a_____
Q-n-q ü- a-z-n-
---------------
Qonaq üy arzan.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Қонақ үй арзан.
Qonaq üy arzan.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
Ол--рз-н -она---йд--т-----.
О_ а____ қ____ ү___ т______
О- а-з-н қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------------
Ол арзан қонақ үйде тұрады.
0
O- a-z-n --n-q-ü-de-t-ra--.
O_ a____ q____ ü___ t______
O- a-z-n q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------------
Ol arzan qonaq üyde turadı.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
Ол арзан қонақ үйде тұрады.
Ol arzan qonaq üyde turadı.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
Оның-м---на-ы б--.
О___ м_______ б___
О-ы- м-ш-н-с- б-р-
------------------
Оның машинасы бар.
0
On-ñ---ş--a-- bar.
O___ m_______ b___
O-ı- m-ş-n-s- b-r-
------------------
Onıñ maşïnası bar.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Оның машинасы бар.
Onıñ maşïnası bar.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
Ма--н--қым-а-.
М_____ қ______
М-ш-н- қ-м-а-.
--------------
Машина қымбат.
0
M----a q-mbat.
M_____ q______
M-ş-n- q-m-a-.
--------------
Maşïna qımbat.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
Машина қымбат.
Maşïna qımbat.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
Оны--қы-б-- м-ш---------.
О___ қ_____ м_______ б___
О-ы- қ-м-а- м-ш-н-с- б-р-
-------------------------
Оның қымбат машинасы бар.
0
On-ñ-q-mb-t maş--as- ba-.
O___ q_____ m_______ b___
O-ı- q-m-a- m-ş-n-s- b-r-
-------------------------
Onıñ qımbat maşïnası bar.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Оның қымбат машинасы бар.
Onıñ qımbat maşïnası bar.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። |
Ол-ро--н о-ып ----р.
О_ р____ о___ ж_____
О- р-м-н о-ы- ж-т-р-
--------------------
Ол роман оқып жатыр.
0
O- r-man-o-ıp -a-ır.
O_ r____ o___ j_____
O- r-m-n o-ı- j-t-r-
--------------------
Ol roman oqıp jatır.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Ол роман оқып жатыр.
Ol roman oqıp jatır.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
Р-м-н -ы-ы---з.
Р____ қ________
Р-м-н қ-з-қ-ы-.
---------------
Роман қызықсыз.
0
Ro----qı-----z.
R____ q________
R-m-n q-z-q-ı-.
---------------
Roman qızıqsız.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Роман қызықсыз.
Roman qızıqsız.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
О---і----з-қс-- р---н--қы--жат-р.
О_ б__ қ_______ р____ о___ ж_____
О- б-р қ-з-қ-ы- р-м-н о-ы- ж-т-р-
---------------------------------
Ол бір қызықсыз роман оқып жатыр.
0
Ol--ir-q----sız ro--n --ı- --tır.
O_ b__ q_______ r____ o___ j_____
O- b-r q-z-q-ı- r-m-n o-ı- j-t-r-
---------------------------------
Ol bir qızıqsız roman oqıp jatır.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Ол бір қызықсыз роман оқып жатыр.
Ol bir qızıqsız roman oqıp jatır.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
О--фил---кө--- -т--.
О_ ф____ к____ о____
О- ф-л-м к-р-п о-ы-.
--------------------
Ол фильм көріп отыр.
0
O- -ï-m kö--- o-ır.
O_ f___ k____ o____
O- f-l- k-r-p o-ı-.
-------------------
Ol fïlm körip otır.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Ол фильм көріп отыр.
Ol fïlm körip otır.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
Филь- -сер--.
Ф____ ә______
Ф-л-м ә-е-л-.
-------------
Фильм әсерлі.
0
Fï-- -s-r-i.
F___ ä______
F-l- ä-e-l-.
------------
Fïlm äserli.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Фильм әсерлі.
Fïlm äserli.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
Ол ә-ер-і -ильм---р-- о-ы-.
О_ ә_____ ф____ к____ о____
О- ә-е-л- ф-л-м к-р-п о-ы-.
---------------------------
Ол әсерлі фильм көріп отыр.
0
O--ä--rli--ïlm--ör-- --ı-.
O_ ä_____ f___ k____ o____
O- ä-e-l- f-l- k-r-p o-ı-.
--------------------------
Ol äserli fïlm körip otır.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Ол әсерлі фильм көріп отыр.
Ol äserli fïlm körip otır.
|