መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   kk Көліктің сынуы

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [отыз тоғыз]

39 [otız toğız]

Көліктің сынуы

[Köliktiñ sınwı]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? К----і-------ж------й б-к-ті---й ж-рде? К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____ К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е- --------------------------------------- Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? 0
Ke-es--j-n-r-ja-arm-y-b----------jerde? K_____ j_____________ b_____ q__ j_____ K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e- --------------------------------------- Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። М--і- д-ңг---г-м --р-л-- қа--ы. М____ д_________ ж______ қ_____ М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы- ------------------------------- Менің дөңгелегім жарылып қалды. 0
M--i- d-ñgel-gi- j-r---p q--dı. M____ d_________ j______ q_____ M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı- ------------------------------- Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Сі- дөң--лек-а-ы-т-ра ала-ы----? С__ д_______ а_______ а_____ б__ С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? 0
Siz---ñg-l-k-awı-tı---a-a-ı---a? S__ d_______ a_______ a_____ b__ S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Мағ----ір--ш- --т--д--ель---йы -е--к. М____ б______ л___ д_____ м___ к_____ М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к- ------------------------------------- Маған бірнеше литр дизель майы керек. 0
Mağan-b-rne-- -ï---dï-e--m-y-----e-. M____ b______ l___ d____ m___ k_____ M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k- ------------------------------------ Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
በንዚን የብለይን። Ж--а-ма--м-тау-ы--ы. Ж_________ т________ Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-. -------------------- Жанармайым таусылды. 0
J---rmayı- t-w--ldı. J_________ t________ J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-. -------------------- Janarmayım tawsıldı.
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Сі--- -о--л-ы к-нистр б-----? С____ қ______ к______ б__ м__ С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-? ----------------------------- Сізде қосалқы канистр бар ма? 0
Siz-------l-ı-k-n-s-- bar-m-? S____ q______ k______ b__ m__ S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-? ----------------------------- Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
ናበይ ክድውል እኽእል? Қ-й--ер-ен-қо--ра--шалса- ---а-ы? Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______ Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-? --------------------------------- Қай жерден қоңырау шалсам болады? 0
Q---je-d-n -o-ıra---a--a- bo-a--? Q__ j_____ q______ ş_____ b______ Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-? --------------------------------- Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Ма--н-э-ак-атор --ре-. М____ э________ к_____ М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к- ---------------------- Маған эвакуатор керек. 0
M--an-év-kw-t-r k-rek. M____ é________ k_____ M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k- ---------------------- Mağan évakwator kerek.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። М-н---т-ш--е----а і--е--жү-м--. М__ а____________ і____ ж______ М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-. ------------------------------- Мен автошеберхана іздеп жүрмін. 0
M---a---ş-----a-- -z-e---ü-m-n. M__ a____________ i____ j______ M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-. ------------------------------- Men avtoşeberxana izdep jürmin.
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Көлік а-ат- -ол--. К____ а____ б_____ К-л-к а-а-ы б-л-ы- ------------------ Көлік апаты болды. 0
Kölik a-at- --l-ı. K____ a____ b_____ K-l-k a-a-ı b-l-ı- ------------------ Kölik apatı boldı.
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Е- ж-қын телефо- --й ---де? Е_ ж____ т______ қ__ ж_____ Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е- --------------------------- Ең жақын телефон қай жерде? 0
Eñ-j---- ------n --y j--d-? E_ j____ t______ q__ j_____ E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e- --------------------------- Eñ jaqın telefon qay jerde?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Ж-н-ң-з---ұ--ы -е-ефон б---ма? Ж________ ұ___ т______ б__ м__ Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-? ------------------------------ Жаныңызда ұялы телефон бар ма? 0
Janıñız-- uyal--t--e-----ar---? J________ u____ t______ b__ m__ J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-? ------------------------------- Janıñızda uyalı telefon bar ma?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Бі-ге-көм-к ----к. Б____ к____ к_____ Б-з-е к-м-к к-р-к- ------------------ Бізге көмек керек. 0
Bi--e--öm-k --r-k. B____ k____ k_____ B-z-e k-m-k k-r-k- ------------------ Bizge kömek kerek.
ሓኪም ጸውዑ! Дәрі-е- ш--ыры---! Д______ ш_________ Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з- ------------------ Дәрігер шақырыңыз! 0
D--iger -aq--ıñı-! D______ ş_________ D-r-g-r ş-q-r-ñ-z- ------------------ Däriger şaqırıñız!
ፖሊስ ጸውዑ! Пол-ц-----қыр---з! П______ ш_________ П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з- ------------------ Полиция шақырыңыз! 0
P-l-cïy- şa----ñ--! P_______ ş_________ P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z- ------------------- Polïcïya şaqırıñız!
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Қ-жат---ы-ы--ы----і---. Қ_____________ б_______ Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з- ----------------------- Құжаттарыңызды беріңіз. 0
Qu-at--rıñ-zdı-b-r-ñ--. Q_____________ b_______ Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z- ----------------------- Qujattarıñızdı beriñiz.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። Жүргіз-ш--ку--ігін--еріңі-. Ж________ к_______ б_______ Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з- --------------------------- Жүргізуші куәлігін беріңіз. 0
J-r-i-----kwä------be-i-iz. J________ k_______ b_______ J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z- --------------------------- Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Те-------қ--ө---ж-------ы--ер---з. Т_________ т_____________ б_______ Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з- ---------------------------------- Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. 0
Te-n--a-ıq-t--quj-t------ -er-ñ-z. T_________ t_____________ b_______ T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -