መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   kk Сезім

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

[Sezim]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው қ-лау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
qal-w q____ q-l-w ----- qalaw
ድልየት ኣሎና። Біз---л-йм--. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
B-z-q--aymı-. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
ድልየት የብልናን። З-у----- -о-. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z---ı--- j-q. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
ፍርሒ ምህላው። қор-у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
q-r-w q____ q-r-w ----- qorqw
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። М-н--ор-ам--. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M---q-rqamı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። М-- -ор-қпай---. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-n qo--qp-y-ı-. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
ግዜ ምህላው уақ-ты болу у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
w-q--ı ---w w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
ንሱ ግዜ ኣለዎ። Он-----қыты ба-. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
O-----a-ı-ı -a-. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
ንሱ ግዜ የብሉን። О----у--ыт- жоқ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
Onı- wa-ı---jo-. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
መሰልቸው ምህላው і-------,-зе-ігу і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
iş- ----,-z-ri-w i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። О- --рігіп жү-. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Ol ---ig-- -ür. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። Ол з-рігіп жүрг-н --қ. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O--z-r-gip j--g-- j-q. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
ጥምየት ምህላው қа-ны --у қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qarn----w q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Қ--ы-да----аш-----? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q--ı--ar-ñ--ştı -a? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Қарын--ры- -------оқ па? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q-r--da-ıñ a--a--jo- -a? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
ምጽማእ шөл--у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
ş-l--w ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
ንስኹም ጸሚኹም ። Ол-- ш--деді. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
O--r--öld-d-. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። О-ар-шө-де--н--оқ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
O-ar -ö-de--n-joq. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -