መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   kk бірдеңе істеу керек / міндет

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [жетпіс екі]

72 [jetpis eki]

бірдеңе істеу керек / міндет

[birdeñe istew kerek / mindet]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ገድን істеу--ерек --м-н--------лу і____ к____ / м_______ б___ і-т-у к-р-к / м-н-е-т- б-л- --------------------------- істеу керек / міндетті болу 0
i--e---erek-----n-etti--olw i____ k____ / m_______ b___ i-t-w k-r-k / m-n-e-t- b-l- --------------------------- istew kerek / mindetti bolw
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Маа--- хатт--жі---у -----. М_____ х____ ж_____ к_____ М-а-а- х-т-ы ж-б-р- к-р-к- -------------------------- Мааған хатты жіберу керек. 0
Ma-------t-ı --be-w---r--. M_____ x____ j_____ k_____ M-a-a- x-t-ı j-b-r- k-r-k- -------------------------- Maağan xattı jiberw kerek.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Ма-а---о--- ү-ді- -қы--н тө-еу ---е-. М____ қ____ ү____ а_____ т____ к_____ М-ғ-н қ-н-қ ү-д-ң а-ы-ы- т-л-у к-р-к- ------------------------------------- Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек. 0
M-ğa--q-naq üyd-ñ -q-sın -ö--w-ke-ek. M____ q____ ü____ a_____ t____ k_____ M-ğ-n q-n-q ü-d-ñ a-ı-ı- t-l-w k-r-k- ------------------------------------- Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። С---н ерте-т-------ек. С____ е___ т___ к_____ С-ғ-н е-т- т-р- к-р-к- ---------------------- Саған ерте тұру керек. 0
S---n---t---u-w-ker-k. S____ e___ t___ k_____ S-ğ-n e-t- t-r- k-r-k- ---------------------- Sağan erte turw kerek.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Са--н к-п-жұ-ыс іс-еу ----к. С____ к__ ж____ і____ к_____ С-ғ-н к-п ж-м-с і-т-у к-р-к- ---------------------------- Саған көп жұмыс істеу керек. 0
S-ğa- köp---mı- is-e---ere-. S____ k__ j____ i____ k_____ S-ğ-n k-p j-m-s i-t-w k-r-k- ---------------------------- Sağan köp jumıs istew kerek.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። С-ған уа-ы---е--ж----ке---. С____ у________ ж___ к_____ С-ғ-н у-қ-т-м-н ж-р- к-р-к- --------------------------- Саған уақытымен жүру керек. 0
Sağ-n waq--ı--n-j-r- ---e-. S____ w________ j___ k_____ S-ğ-n w-q-t-m-n j-r- k-r-k- --------------------------- Sağan waqıtımen jürw kerek.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Оғ-н жан---ай ---ып --у-кер-к. О___ ж_______ қ____ а__ к_____ О-а- ж-н-р-а- қ-й-п а-у к-р-к- ------------------------------ Оған жанармай құйып алу керек. 0
O--- ---a--ay-q-yı---lw-ke--k. O___ j_______ q____ a__ k_____ O-a- j-n-r-a- q-y-p a-w k-r-k- ------------------------------ Oğan janarmay quyıp alw kerek.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። О--н --лі-ті -өнде- -лу -ерек. О___ к______ ж_____ а__ к_____ О-а- к-л-к-і ж-н-е- а-у к-р-к- ------------------------------ Оған көлікті жөндеп алу керек. 0
Oğ-- ---ik-- jön--p-al---er-k. O___ k______ j_____ a__ k_____ O-a- k-l-k-i j-n-e- a-w k-r-k- ------------------------------ Oğan kölikti jöndep alw kerek.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Оғ-н-көлі-т----- -ер--. О___ к______ ж__ к_____ О-а- к-л-к-і ж-у к-р-к- ----------------------- Оған көлікті жуу керек. 0
Oğan-k--ik---jww k--ek. O___ k______ j__ k_____ O-a- k-l-k-i j-w k-r-k- ----------------------- Oğan kölikti jww kerek.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። О-а--сау---жа------р-к. О___ с____ ж____ к_____ О-а- с-у-а ж-с-у к-р-к- ----------------------- Оған сауда жасау керек. 0
Oğa--saw-a-j-sa--ke---. O___ s____ j____ k_____ O-a- s-w-a j-s-w k-r-k- ----------------------- Oğan sawda jasaw kerek.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። О--н-пәтерді-ж--ау-ке-ек. О___ п______ ж____ к_____ О-а- п-т-р-і ж-н-у к-р-к- ------------------------- Оған пәтерді жинау керек. 0
O-a- p--e-----ïn-w----e-. O___ p______ j____ k_____ O-a- p-t-r-i j-n-w k-r-k- ------------------------- Oğan päterdi jïnaw kerek.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Оға- -і--жу--кер--. О___ к__ ж__ к_____ О-а- к-р ж-у к-р-к- ------------------- Оған кір жуу керек. 0
O--n k-r-jw----re-. O___ k__ j__ k_____ O-a- k-r j-w k-r-k- ------------------- Oğan kir jww kerek.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Біз-е-қ-з-р-м---еп-- б--- --р--. Б____ қ____ м_______ б___ к_____ Б-з-е қ-з-р м-к-е-к- б-р- к-р-к- -------------------------------- Бізге қазір мектепке бару керек. 0
Biz-e---z-r ----e--e------ke-e-. B____ q____ m_______ b___ k_____ B-z-e q-z-r m-k-e-k- b-r- k-r-k- -------------------------------- Bizge qazir mektepke barw kerek.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Б-з-е---з-- ---ысқа -а---ке---. Б____ қ____ ж______ б___ к_____ Б-з-е қ-з-р ж-м-с-а б-р- к-р-к- ------------------------------- Бізге қазір жұмысқа бару керек. 0
Bi----q--i- -um------arw kere-. B____ q____ j______ b___ k_____ B-z-e q-z-r j-m-s-a b-r- k-r-k- ------------------------------- Bizge qazir jumısqa barw kerek.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። Бізге қазір -ә--ге-ге---р-------. Б____ қ____ д________ б___ к_____ Б-з-е қ-з-р д-р-г-р-е б-р- к-р-к- --------------------------------- Бізге қазір дәрігерге бару керек. 0
Bi-ge q---- -är-ge--e b-rw k-r--. B____ q____ d________ b___ k_____ B-z-e q-z-r d-r-g-r-e b-r- k-r-k- --------------------------------- Bizge qazir därigerge barw kerek.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። С-н-е----ав-о-у-т---ү----ере-. С_______ а________ к___ к_____ С-н-е-г- а-т-б-с-ы к-т- к-р-к- ------------------------------ Сендерге автобусты күту керек. 0
Se--e--e a---bw--ı küt- k-re-. S_______ a________ k___ k_____ S-n-e-g- a-t-b-s-ı k-t- k-r-k- ------------------------------ Senderge avtobwstı kütw kerek.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Сен-е-ге-п----д- -үту ----к. С_______ п______ к___ к_____ С-н-е-г- п-й-з-ы к-т- к-р-к- ---------------------------- Сендерге пойызды күту керек. 0
Sen---g--p-yı-dı-k-t- k-rek. S_______ p______ k___ k_____ S-n-e-g- p-y-z-ı k-t- k-r-k- ---------------------------- Senderge poyızdı kütw kerek.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። С--д--------с-д- к-т----р--. С_______ т______ к___ к_____ С-н-е-г- т-к-и-і к-т- к-р-к- ---------------------------- Сендерге таксиді күту керек. 0
S-----g- ---s-d--k-t- -e--k. S_______ t______ k___ k_____ S-n-e-g- t-k-ï-i k-t- k-r-k- ---------------------------- Senderge taksïdi kütw kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -