ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
Тур--т-- бю-о -а--а?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Tw----i- b--ro q--da?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
С---е--м-- үш-н қ--а--- ---тасы т-былм-й--а?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S--d-n --n ---n-q-l-nıñ--a--a-ı ----l--- m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
Мұ-да-қо-ақ---ге бро---жа-а-ға--ол- ма?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
M---a----aq-üyge b-on jas-wğ- b--a -a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
Е-кі---л------же--е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Eski -al--qa---e-d-?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
Соб-- қа--ж--де?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
So--r -ay -er-e?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
М-ра--й қа--же---?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Mur-j---q-y -erde?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
По-та-м--к-л-р-н----дан-с--ы---л-ға-б--а-ы?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P-şta -a-k---rın --y--n ----p al-ğa-b-lad-?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
Г-л-----йдан ---ып-алу-- -о-а-ы?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gü-di q-yd-n s---- a--ğ- bo-ad-?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
Бил-т-- қай--- --т----л--- болады?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï-et-i --y-a- -a-ıp-alwğa b---d-?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
ወደብ ኣበይ ድዩ?
П-рт --- же--е?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P--t-qa- --r-e?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
ወደብ ኣበይ ድዩ?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
Ба--р --й-ж-рд-?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Ba--r--ay-jerd-?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
С--ай--ай -е-де?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Saray -a--jerde?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
Э---у---- -аша-----тал-ды?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É--k-----a--a--n ---tal---?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
Э----рс-я--а--- --қ---ады?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ékskw-sï---q---n-ay--ta-adı?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
Эк--у------ан-------т-б--а-ы?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Ék---r-ï-a qan-a -aq-t --l-dı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
Ма--- -е--с-- ---л--тін-г---кере--е--.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M--an-----s---söy----i- --d-k-rek -d-.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
М--а- --алья-ш- с------ін --д к--е---ді.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-----ï-al--nş- -ö--e-t---gï- --r-----i.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
Ма-ан--ранц--ша---й--й--- -ид-к-рек--д-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğa------c---a --------- g-- --r-k e--.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.