Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
הטיול ה-- --- אב- מע--ף-מ-י.
_____ ה__ י__ א__ מ____ מ____
-ט-ו- ה-ה י-ה א-ל מ-י-ף מ-י-
------------------------------
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
hatiul-----h--afe- -val--e---ef-mi-ay.
h_____ h____ y____ a___ m______ m_____
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'-y-f m-d-y-
--------------------------------------
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
הרכ-ת ה---ה --מ- ----היי-ה----ה ---.
_____ ה____ ב___ א__ ה____ מ___ מ____
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
h------e--h-gi-'----z------a- h-yt-----le'a----d-y.
h________ h______ b_____ a___ h_____ m______ m_____
h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y-
---------------------------------------------------
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
ה-לון --ה-ט-ב --ל-יק- מ-י-
_____ ה__ ט__ א__ י__ מ____
-מ-ו- ה-ה ט-ב א-ל י-ר מ-י-
----------------------------
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
ham-lo- --ya-------va- -a-ar-m-d--.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
O, ya otobüs ya da trene binecek.
--א-נ--- ב----ב-ס -ו---כב-.
___ נ___ ב_______ א_ ב______
-ו- נ-ס- ב-ו-ו-ו- א- ב-כ-ת-
-----------------------------
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
h- --se'-----ot-b-- o--a-------.
h_ n_____ b________ o b_________
h- n-s-'- b-'-t-b-s o b-r-k-v-t-
--------------------------------
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
O, ya otobüs ya da trene binecek.
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
--א ---ע ה--ב-א- --- -ב--ר-
___ י___ ה___ א_ מ__ ב______
-ו- י-י- ה-ר- א- מ-ר ב-ו-ר-
-----------------------------
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
h--y-g-------r-- --ma-ar b-bo-er.
h_ y____ h______ o m____ b_______
h- y-g-a h-'-r-v o m-x-r b-b-q-r-
---------------------------------
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
----י-ו--------או ב-ל-ן-
___ י___ א____ א_ ב______
-ו- י-ו- א-ל-ו א- ב-ל-ן-
--------------------------
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
hu -agu- e-sle-u-o ----l--.
h_ y____ e______ o b_______
h- y-g-r e-s-e-u o b-m-l-n-
---------------------------
hu yagur etslenu o b'malon.
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
הוא יגור אצלנו או במלון.
hu yagur etslenu o b'malon.
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
--א-דו-----פ-דית ------ת-
___ ד____ ס_____ ו________
-י- ד-ב-ת ס-ר-י- ו-נ-ל-ת-
---------------------------
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
h--do-e--t -f--ad-- w'-n-lit.
h_ d______ s_______ w________
h- d-v-r-t s-a-a-i- w-a-g-i-.
-----------------------------
hi doveret sfaradit w'anglit.
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hi doveret sfaradit w'anglit.
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
ה-א---ה ב-ד--ד-ובל------
___ ח__ ב_____ ו_________
-י- ח-ה ב-ד-י- ו-ל-נ-ו-.-
--------------------------
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
hi ----h --madrid ube---d-n.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
היא חיה במדריד ובלונדון.
hi xayah bemadrid ubelondon.
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
ה-א מכי---את -פ---ואת אנ--יה.
___ מ____ א_ ס___ ו__ א_______
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
hi----h-ra--e- -------we--t a-g----.
h_ m_______ e_ s_____ w____ a_______
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-
------------------------------------
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
ה-א לא ר- טיפש--לא-ג- ע---.
___ ל_ ר_ ט___ א__ ג_ ע_____
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
hu -- --- tip--- ela --- a--lan.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
ה-א--א-רק -פ- אלא-גם ח-מ-.
___ ל_ ר_ י__ א__ ג_ ח_____
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
hi l- ra- -afah---a-ga----kha---.
h_ l_ r__ y____ e__ g__ x________
h- l- r-q y-f-h e-a g-m x-k-a-a-.
---------------------------------
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
-יא ל- דו--ת--------ית---א ----ר-תית-
___ ל_ ד____ ר_ ג_____ א__ ג_ צ_______
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
h------ove-e--ra--ge-m---t---- --- tsa-fatit.
h_ l_ d______ r__ g_______ e__ g__ t_________
h- l- d-v-r-t r-q g-r-a-i- e-a g-m t-a-f-t-t-
---------------------------------------------
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
-נ- ---י--- - ---נ----א-ב--נ-ר-ו-א--ג-טרה.
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
an--lo -akh--/ya-h-lah--e-a--n l- b--s--ter w'l--be-it--a-.
a__ l_ y______________ l______ l_ b________ w___ b_________
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-n-g-n l- b-f-a-t-r w-l- b-g-t-r-h-
-----------------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
--- ---י----- - לר--- ל-----ס --- ס-בה.
___ ל_ י___ / ה ל____ ל_ ו___ ו__ ס_____
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
a-i l- -a-h--/y-k-ola--lirq-d lo -a'-s ---o--a-v--.
a__ l_ y______________ l_____ l_ w____ w___ s______
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-r-o- l- w-'-s w-l- s-m-a-.
---------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Ne opera ne de bale seviyorum.
-נ- ל--או-ב / - -א ---ר--ולא ב--.
___ ל_ א___ / ת ל_ א____ ו__ ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
ani l- -h---o----t-lo o-era- ---- --l-t.
a__ l_ o__________ l_ o_____ w___ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t l- o-e-a- w-l- b-l-t-
----------------------------------------
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Ne opera ne de bale seviyorum.
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
-כ- ש--בוד-/--ע-ד----ר-י-ת- -ך-ת---ם / י -ו-דם-יות--
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
-כ- ש-ע-ו- / ת-ב-י מ-ר י-ת- כ- ת-י-ם / י מ-ק-ם י-ת-.-
------------------------------------------------------
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
k---o- sh-ta--v-----ta'av---mahe----ter, k-k--te--ym/-es-ym--m--dam------.
k_____ s___________________ m____ y_____ k___ t_____________ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-a-o-/-h-a-a-d- m-h-r y-t-r- k-k- t-s-y-/-e-a-m- m-q-a- y-t-r-
--------------------------------------------------------------------------
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
ככל-ש--יע-/-י מ-ק-ם-י--ר--כ- -ו-ל-/---ל-כ----קדם י--ר.
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
-כ- ש-ג-ע / י מ-ק-ם י-ת-, כ- ת-כ- / י ל-כ- מ-ק-ם י-ת-.-
--------------------------------------------------------
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
ke-h-l -het--i-a-she--gi'---uqda--yot-r, ka-h-tu---l-tuk-l- lal----t --q-am---t-r.
k_____ s__________________ m_____ y_____ k___ t____________ l_______ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-i-a-s-e-a-i-i m-q-a- y-t-r- k-k- t-k-a-/-u-h-i l-l-k-e- m-q-a- y-t-r-
----------------------------------------------------------------------------------
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
ככל --דם -תבגר--כן ----א-הב -ות- -וחו--
___ ש___ מ_____ כ_ ה__ א___ י___ נ______
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
k-kh----h--adam---tba-e-,-ke--h- ohe--y-te-------.
k_____ s_______ m________ k__ h_ o___ y____ n_____
k-k-o- s-e-a-a- m-t-a-e-, k-n h- o-e- y-t-r n-x-t-
--------------------------------------------------
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.