Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
-נ--צריך / --להג-ע --חנת הר-ב-.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-i-t-a---h----ikha- -'--gi'- --------t----------.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Havalimanına gitmek istiyorum.
-ני-צריך-/-----ג-- ל----התע---.
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-- t-a-ik----r---ah-l-hagi-a -is-de--hate'--a-.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Havalimanına gitmek istiyorum.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
-נ---רי- - --להג-- ל-רכ- -עי--
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
ani --a--k-/t---khah-l-----'--l'me--a- --'--.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Tren istasyonuna nasıl giderim?
--- -ג-ע-ם-לתח-- ה-כ-ת-
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
i-h m-g---- l-t-x-n-t -a-ak-v-t?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Tren istasyonuna nasıl giderim?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Havalimanına nasıl giderim?
איך---יעי--לש-----עו-ה-
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ik- -'-i'im--is-deh hate'-f--?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Havalimanına nasıl giderim?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Şehir merkezine nasıl giderim?
-יך -----------ז הע-ר-
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ik--m----i- -----k-z--a'ir?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Şehir merkezine nasıl giderim?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Bir taksiye ihtiyacım var.
א-י-צריך-/ - ל-ז--ן ----ת-
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
an----ar-kh/tsri--a--l'-az-i---oni-.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Bir taksiye ihtiyacım var.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
-ני צרי- /---מפה-של-ה-י--
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-- -s-ri---t----ha- -a-----hel h--i-.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Bir otele ihtiyacım var.
א----ריך-- --מל-ן.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani--sa-ikh-t-ri--ah-----n.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Bir otele ihtiyacım var.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Bir araba kiralamak istiyorum.
-ני-רוצה -שכ-ר רכ--
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
a-i --tseh li--ko- rekhev.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Bir araba kiralamak istiyorum.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
İşte kredi kartım.
-ה כ--י---אשר---של-.
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z---kar-is---'----a'i ss---.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
İşte kredi kartım.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
İşte sürücü belgem.
-ה-ר-שי-- הנה--ה--ל--
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
ze--ri---o----n--i--h -s-l-.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
İşte sürücü belgem.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
Şehirde görülecek ne var?
----- -ראות-ב-יר?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
m-h-ye-- -ir-o--b-'--?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
Şehirde görülecek ne var?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Şehrin eski kısmına gidiniz.
-דא---- ללכ--לע----ע---ה-
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k----y -e--a/l-kh -ale-he--l--i- ---a--qah.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Şehrin eski kısmına gidiniz.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Şehir turu atınız.
-ד-י--- -ע-ו- סי-- --י-.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k----y--e-h--l-kh-la'--s-t-si---b----.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Şehir turu atınız.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Limana gidiniz.
--אי ל--ל-כת--נ-ל-
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
k-d-'--le---/-ak--la--k--- la-amal.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Limana gidiniz.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Liman turu yapınız.
---- -ך לע-ות---ו- -נ-ל.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
k-da'y--e----l--- l--a-so- --u----namal.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Liman turu yapınız.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Görülmeye değer başka neler var?
-----אתרים--וס--- כד----ר-----ו--מ---
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e-------a-i------fim --d-'--l-r'-- -ot- mize-?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Görülmeye değer başka neler var?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?