Разговорник

mk На пат   »   uz Yolda

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [ottiz yetti]

Yolda

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. U-mo----ikl m--ad-. U m________ m______ U m-t-t-i-l m-n-d-. ------------------- U mototsikl minadi. 0
Тој патува со велосипед. U--e-os-p-dda y-r-d-. U v__________ y______ U v-l-s-p-d-a y-r-d-. --------------------- U velosipedda yuradi. 0
Тој пешачи. U-y-r-d-. U y______ U y-r-d-. --------- U yuradi. 0
Тој патува со брод. U--e------e-adi. U k_____ k______ U k-m-d- k-t-d-. ---------------- U kemada ketadi. 0
Тој патува со чамец. U--ayiq-- yur-di. U q______ y______ U q-y-q-a y-r-d-. ----------------- U qayiqda yuradi. 0
Тој плива. U-s----i. U s______ U s-z-d-. --------- U suzadi. 0
Дали овде е опасно? Bu--e---a--limi? B_ y__ x________ B- y-r x-v-l-m-? ---------------- Bu yer xavflimi? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Y----z----o-top-- yuris- -av-----? Y_____ a_________ y_____ x________ Y-l-i- a-t-s-o-d- y-r-s- x-v-l-m-? ---------------------------------- Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? K-ch-s- sayrga-c----sh--a-flim-? K______ s_____ c______ x________ K-c-a-i s-y-g- c-i-i-h x-v-l-m-? -------------------------------- Kechasi sayrga chiqish xavflimi? 0
Ние го погрешивме патот. Biz yoq-----. B__ y________ B-z y-q-l-i-. ------------- Biz yoqoldik. 0
Ние сме на погрешен пат. Bi--n--o-r- --l-----. B__ n______ y________ B-z n-t-g-i y-l-a-i-. --------------------- Biz notogri yoldamiz. 0
Ние мораме да се вратиме. Bi----q-ga--a-ti---miz --ra-. B__ o_____ q__________ k_____ B-z o-q-g- q-y-i-h-m-z k-r-k- ----------------------------- Biz orqaga qaytishimiz kerak. 0
Каде може овде да се паркира? B---e-d- -ay-r-a---xt--- m-m--n? B_ y____ q______ t______ m______ B- y-r-a q-y-r-a t-x-a-h m-m-i-? -------------------------------- Bu yerda qayerda toxtash mumkin? 0
Има ли овде паркиралиште? B- ye-d---v---u-ar-o- bo-m-? B_ y____ a___________ b_____ B- y-r-a a-t-t-r-r-o- b-r-i- ---------------------------- Bu yerda avtoturargoh bormi? 0
Колку долго може овде да се паркира? B- -er---qa-ch- va-t-to--a-- mu----? B_ y____ q_____ v___ t______ m______ B- y-r-a q-n-h- v-q- t-x-a-h m-m-i-? ------------------------------------ Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? 0
Возите ли скии? Siz -hangi ---asi-m-? S__ c_____ u_________ S-z c-a-g- u-h-s-z-i- --------------------- Siz changi uchasizmi? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Siz--ha-gi --ftid-----a-a --iq-s-zm-? S__ c_____ l______ t_____ c__________ S-z c-a-g- l-f-i-a t-p-g- c-i-a-i-m-? ------------------------------------- Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? Bu-ye-d- ----g- --araga -l-s-z-i? B_ y____ c_____ i______ o________ B- y-r-a c-a-g- i-a-a-a o-a-i-m-? --------------------------------- Bu yerda changi ijaraga olasizmi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -