| 读书,看书 |
კ-თხ-ა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k'--kh-a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
|
|
| 我 读完 了 。 |
წ-ვ-კ--ხე.
წ_________
წ-ვ-კ-თ-ე-
----------
წავიკითხე.
0
t--a-i--it-h-.
t_____________
t-'-v-k-i-k-e-
--------------
ts'avik'itkhe.
|
我 读完 了 。
წავიკითხე.
ts'avik'itkhe.
|
| 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 |
მ---ი-რ---ნი წა--კითხ-.
მ____ რ_____ წ_________
მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე-
-----------------------
მთელი რომანი წავიკითხე.
0
mt--i --m-ni--s-av----tk-e.
m____ r_____ t_____________
m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e-
---------------------------
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
მთელი რომანი წავიკითხე.
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
| 明白,理解,领会 |
გ-----.
გ______
გ-გ-ბ-.
-------
გაგება.
0
g-ge-a.
g______
g-g-b-.
-------
gageba.
|
|
| 我 明白 了 /我 懂 了 。 |
გ---გ-.
გ______
გ-ვ-გ-.
-------
გავიგე.
0
gavi--.
g______
g-v-g-.
-------
gavige.
|
我 明白 了 /我 懂 了 。
გავიგე.
gavige.
|
| 整个 文章 我 都懂 了 。 |
მ-ე---ტექს-- -ავი--.
მ____ ტ_____ გ______
მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-.
--------------------
მთელი ტექსტი გავიგე.
0
mteli -'--------a---e.
m____ t_______ g______
m-e-i t-e-s-'- g-v-g-.
----------------------
mteli t'ekst'i gavige.
|
整个 文章 我 都懂 了 。
მთელი ტექსტი გავიგე.
mteli t'ekst'i gavige.
|
| 回答 |
პას-ხი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p--su--i
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
|
| 我 回答 了 。 |
ვ-პ-ს---.
ვ________
ვ-პ-ს-ხ-.
---------
ვუპასუხე.
0
v-p'as-k-e.
v__________
v-p-a-u-h-.
-----------
vup'asukhe.
|
我 回答 了 。
ვუპასუხე.
vup'asukhe.
|
| 我 回答 了 所有的 问题 。 |
ყ-----კით-ვ----უ-ასუხე.
ყ____ კ______ ვ________
ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-.
-----------------------
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
0
qve-----i---v-s----'-su-he.
q____ k________ v__________
q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-.
---------------------------
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
我 回答 了 所有的 问题 。
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
| 我 知道 –我 早就 知道 了 。 |
ვი-- - ვ---დ-.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
v-tsi-- v------.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
我 知道 –我 早就 知道 了 。
ვიცი – ვიცოდი.
vitsi – vitsodi.
|
| 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 |
ვ-ე--–----წ--ე.
ვ___ – დ_______
ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე-
---------------
ვწერ – დავწერე.
0
vts----- d-vt---re.
v_____ – d_________
v-s-e- – d-v-s-e-e-
-------------------
vts'er – davts'ere.
|
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
ვწერ – დავწერე.
vts'er – davts'ere.
|
| 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 |
მ--მის – -ა-ი---.
მ_____ – გ_______
მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე-
-----------------
მესმის – გავიგეე.
0
m--------ga-i---.
m_____ – g_______
m-s-i- – g-v-g-e-
-----------------
mesmis – gavigee.
|
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
მესმის – გავიგეე.
mesmis – gavigee.
|
| 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 |
მო--ქვ--- მო-იტა-ე.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
m---kvs----ov-t'a--.
m______ – m_________
m-m-k-s – m-v-t-a-e-
--------------------
momakvs – movit'ane.
|
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
მომაქვს – მოვიტანე.
momakvs – movit'ane.
|
| 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 |
მ-მა--ს --მ---ტ-ნ-.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
moma----–---v------.
m______ – m_________
m-m-k-s – m-v-t-a-e-
--------------------
momakvs – movit'ane.
|
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
მომაქვს – მოვიტანე.
momakvs – movit'ane.
|
| 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 |
ვ--დ--ო--– --ყ-დ-.
ვ_______ – ვ______
ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-.
------------------
ვყიდულობ – ვიყიდე.
0
vq--u-o- –-viqide.
v_______ – v______
v-i-u-o- – v-q-d-.
------------------
vqidulob – viqide.
|
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
ვყიდულობ – ვიყიდე.
vqidulob – viqide.
|
| 我 等 –我 等过 了 。 |
ვ--ი – ---ოდ-.
ვ___ – ვ______
ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-.
--------------
ველი – ველოდი.
0
ve-i-– vel---.
v___ – v______
v-l- – v-l-d-.
--------------
veli – velodi.
|
我 等 –我 等过 了 。
ველი – ველოდი.
veli – velodi.
|
| 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 |
ვხ-ნი-–--ვხ-ენი.
ვ____ – ა_______
ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი-
----------------
ვხსნი – ავხსენი.
0
vk-sni-– -v-hs-n-.
v_____ – a________
v-h-n- – a-k-s-n-.
------------------
vkhsni – avkhseni.
|
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
ვხსნი – ავხსენი.
vkhsni – avkhseni.
|
| 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 |
ვ--- – ვ--ო-ი.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
v--si - -it-o--.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
ვიცი – ვიცოდი.
vitsi – vitsodi.
|