读书,看书 |
чи-а
ч___
ч-т-
----
чита
0
c--ta
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
我 读完 了 。 |
Ј----ит-в.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Јas ch-t--.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
我 读完 了 。
Јас читав.
Јas chitav.
|
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 |
Ј-- го -р-ч-та-------- ро---.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Ј-------pr-chi-a- ---e---t -o-an.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
明白,理解,领会 |
ра--ира
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
r-zbi-a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
|
我 明白 了 /我 懂 了 。 |
Ј-с-р------.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Јas-r---r--.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
我 明白 了 /我 懂 了 。
Јас разбрав.
Јas razbrav.
|
整个 文章 我 都懂 了 。 |
Јас -- --зб--в---л--т--ек--.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-s---o raz-rav --ye---- -ye-s-.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
整个 文章 我 都懂 了 。
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
回答 |
од-о-а-а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o--u-vara
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
|
我 回答 了 。 |
Ј---одго--р-в.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Јa- od-u----i-.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
|
我 回答 了 。
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
|
我 回答 了 所有的 问题 。 |
Ј-с--д-оворив----с--- п---а--.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јas --g---or-v--a -ity---------a.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
我 回答 了 所有的 问题 。
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
我 知道 –我 早就 知道 了 。 |
Ј---го --ам--оа-–-ја- -о -на-- -о-.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-- guo --a---oa-– -as-g-o--nay-- t--.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 |
Ја- -- --шув-м---- ---а---о нап--ав т--.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јas g-o--i-h-ov---toa --јa---u- -a----a----a.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 |
Ј-с--о ---шам--оа - ј---г---л-ш-ав --а.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Јa- -uo-----s-am--oa –-ј-s---o -lo-s---v to-.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 |
Ј---г- з-ма--т---- --- -- ---ов тоа.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј---g-- zy-ma------–--as -uo -y-dov--oa.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 |
Ј-с г- -ос-м--о- – --с-----он-сов т-а.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Јa--g---n---m t-- –--a- -u---o--e-ov toa.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 |
Јас--- -у-у------а - --- г----п----оа.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј-s--uo--o-po---- --a - --s--u- k-o-----o-.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
我 等 –我 等过 了 。 |
Ја--г--о-ек-вам то- –-ј---г- -ч-кув-- то-.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-s---- o----ko-v-m-toa - јas gu--och--k--v-- --a.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
我 等 –我 等过 了 。
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 |
Ј-- го----асну-ам-----– --с ---пој---ив -оа.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Ј---g-- po---n-ov-m t---– јas-gu-----a-niv -oa.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 |
Ја--го з--м-то--–-ја- го----ев т-а.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-s--u- z-am-toa-- ј-s --o-z--ye--toa.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|