Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   it Small Talk / chiacchiere 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [ventuno]

Small Talk / chiacchiere 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ итальянский Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? Da -o-e -i--e------/-D- d--’è? D_ d___ v____ L___ / D_ d_____ D- d-v- v-e-e L-i- / D- d-v-è- ------------------------------ Da dove viene Lei? / Di dov’è? 0
Базель сыкъекIы. (V-ngo- D- -a---ea. / ---n----- -asilea. (______ D_ B_______ / (_____ D_ B_______ (-e-g-] D- B-s-l-a- / (-o-o- D- B-s-l-a- ---------------------------------------- (Vengo] Da Basilea. / (Sono) Di Basilea. 0
Базель Швейцарием ит. Bas--e- -i-tro-a--n --i-z--a. B______ s_ t____ i_ S________ B-s-l-a s- t-o-a i- S-i-z-r-. ----------------------------- Basilea si trova in Svizzera. 0
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. Le---ss---r---nta-e -l-Signo-------r? L_ p____ p_________ i_ S_____ M______ L- p-s-o p-e-e-t-r- i- S-g-o- M-l-e-? ------------------------------------- Le posso presentare il Signor Müller? 0
Ар IэкIыбым къикIыгъ. L---è-st-ani--o. L__ è s_________ L-i è s-r-n-e-o- ---------------- Lui è straniero. 0
Ащ бзэ заулэ Iулъ. P--l---ive-s- l--g-e. P____ d______ l______ P-r-a d-v-r-e l-n-u-. --------------------- Parla diverse lingue. 0
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? L---- q-i-pe- -a pr-m- vo-ta? L__ è q__ p__ l_ p____ v_____ L-i è q-i p-r l- p-i-a v-l-a- ----------------------------- Lei è qui per la prima volta? 0
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. No--ci-s-n---tat- g-- l’---- -c-rs-. N__ c_ s___ s____ g__ l_____ s______ N-, c- s-n- s-a-o g-à l-a-n- s-o-s-. ------------------------------------ No, ci sono stato già l’anno scorso. 0
Ау тхьамэфэриз ныIэп. Ma--o-- p--------et-i-a-a. M_ s___ p__ u__ s_________ M- s-l- p-r u-a s-t-i-a-a- -------------------------- Ma solo per una settimana. 0
Тадэжь шъугу рехьа? C-me-s--trov- -a-n--? C___ s_ t____ d_ n___ C-m- s- t-o-a d- n-i- --------------------- Come si trova da noi? 0
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. M------ene. -a -ente è-g-ntil-. M____ b____ L_ g____ è g_______ M-l-o b-n-. L- g-n-e è g-n-i-e- ------------------------------- Molto bene. La gente è gentile. 0
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. E- ---h- -l paesaggio -i--i-ce. E_ a____ i_ p________ m_ p_____ E- a-c-e i- p-e-a-g-o m- p-a-e- ------------------------------- Ed anche il paesaggio mi piace. 0
Сыд сэнэхьата уиIэр? Qu---- la S-a -r--ess-o-e? Q___ è l_ S__ p___________ Q-a- è l- S-a p-o-e-s-o-e- -------------------------- Qual è la Sua professione? 0
Сэ сызэдзэкIакIу. Son- t-a--tto-e. S___ t__________ S-n- t-a-u-t-r-. ---------------- Sono traduttore. 0
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. T-a--co--i---. T______ l_____ T-a-u-o l-b-i- -------------- Traduco libri. 0
Уизакъоу мыщ ущыIа? È--o-o-/--o----u-? È s___ / s___ q___ È s-l- / s-l- q-i- ------------------ È solo / sola qui? 0
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. No- c’è an--------moglie----i- ---it-. N__ c__ a____ m__ m_____ / m__ m______ N-, c-è a-c-e m-a m-g-i- / m-o m-r-t-. -------------------------------------- No, c’è anche mia moglie / mio marito. 0
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. E--ue-li --no-- -i-- -u--fig-i. E q_____ s___ i m___ d__ f_____ E q-e-l- s-n- i m-e- d-e f-g-i- ------------------------------- E quelli sono i miei due figli. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -