Тыдэ укъикIырэ?
А-к--- Вы?
А_____ В__
А-к-л- В-?
----------
Адкуль Вы?
0
Adkul’-V-?
A_____ V__
A-k-l- V-?
----------
Adkul’ Vy?
Тыдэ укъикIырэ?
Адкуль Вы?
Adkul’ Vy?
Базель сыкъекIы.
З Б-з--я.
З Б______
З Б-з-л-.
---------
З Базэля.
0
Z ---el--.
Z B_______
Z B-z-l-a-
----------
Z Bazelya.
Базель сыкъекIы.
З Базэля.
Z Bazelya.
Базель Швейцарием ит.
Ба-э-ь -на---зіц-- --Шв--ц-ры-.
Б_____ з__________ ў Ш_________
Б-з-л- з-а-о-з-ц-а ў Ш-е-ц-р-і-
-------------------------------
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
0
B-ze-- ---k---zіts-s- u --veytsa--і.
B_____ z_____________ u S___________
B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-
------------------------------------
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Базель Швейцарием ит.
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Да-в--ьце--аз--ё-іць---- с- ---д--о- М-л-рам.
Д________ п_________ В__ с_ с_______ М_______
Д-з-о-ь-е п-з-а-м-ц- В-с с- с-а-а-о- М-л-р-м-
---------------------------------------------
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
0
D--vol’-se -a-naem--s----s sa-s--dar-m--yu--ra-.
D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________
D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-.
------------------------------------------------
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Ё----шаз----.
Ё_ і_________
Ё- і-ш-з-м-ц-
-------------
Ён іншаземец.
0
E- ---hazem--s.
E_ і___________
E- і-s-a-e-e-s-
---------------
En іnshazemets.
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Ён іншаземец.
En іnshazemets.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Ён --------е -а-нек-льк-- м-вах.
Ё_ р________ н_ н________ м_____
Ё- р-з-а-л-е н- н-к-л-к-х м-в-х-
--------------------------------
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
0
E- r---a-lya-e n---e-a-’-іk--m--ak-.
E_ r__________ n_ n_________ m______
E- r-z-a-l-a-e n- n-k-l-k-k- m-v-k-.
------------------------------------
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Вы -п--шын--т--?
В_ ў_______ т___
В- ў-е-ш-н- т-т-
----------------
Вы ўпершыню тут?
0
Vy---e-s-y-y- tu-?
V_ u_________ t___
V- u-e-s-y-y- t-t-
------------------
Vy upershynyu tut?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Вы ўпершыню тут?
Vy upershynyu tut?
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Не-----жо--ыў / б-ла --т-лета--.
Н__ я ў__ б__ / б___ т__ л______
Н-, я ў-о б-ў / б-л- т-т л-т-с-.
--------------------------------
Не, я ўжо быў / была тут летась.
0
Ne, ya u-h- --- - -yl- --t-let--’.
N__ y_ u___ b__ / b___ t__ l______
N-, y- u-h- b-u / b-l- t-t l-t-s-.
----------------------------------
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Не, я ўжо быў / была тут летась.
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
А-- т--ь------ін т--зе-ь.
А__ т_____ а____ т_______
А-е т-л-к- а-з-н т-д-е-ь-
-------------------------
Але толькі адзін тыдзень.
0
Ale-t--’-і--d-іn ---ze--.
A__ t_____ a____ t_______
A-e t-l-k- a-z-n t-d-e-’-
-------------------------
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Але толькі адзін тыдзень.
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Тадэжь шъугу рехьа?
Як--ам ----с -ада-а--ц-?
Я_ В__ у н__ п__________
Я- В-м у н-с п-д-б-е-ц-?
------------------------
Як Вам у нас падабаецца?
0
Yak-------na- padab---st--?
Y__ V__ u n__ p____________
Y-k V-m u n-s p-d-b-e-s-s-?
---------------------------
Yak Vam u nas padabaetstsa?
Тадэжь шъугу рехьа?
Як Вам у нас падабаецца?
Yak Vam u nas padabaetstsa?
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Вел-мі--а-а-аецц-- -----об--я-л-д-і.
В_____ п__________ Т__ д_____ л_____
В-л-м- п-д-б-е-ц-. Т-т д-б-ы- л-д-і-
------------------------------------
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
0
V---mі----ab--tstsa- -ut -----y- -y----.
V_____ p____________ T__ d______ l______
V-l-m- p-d-b-e-s-s-. T-t d-b-y-a l-u-z-.
----------------------------------------
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
І -рыр-д- мне т--с-ма-па-аб---ц-.
І п______ м__ т______ п__________
І п-ы-о-а м-е т-к-а-а п-д-б-е-ц-.
---------------------------------
І прырода мне таксама падабаецца.
0
І-pr--o-a-mne-t--sam- ---a---tst-a.
І p______ m__ t______ p____________
І p-y-o-a m-e t-k-a-a p-d-b-e-s-s-.
-----------------------------------
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
І прырода мне таксама падабаецца.
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
Сыд сэнэхьата уиIэр?
К---В--п--цуеце?
К__ В_ п________
К-м В- п-а-у-ц-?
----------------
Кім Вы працуеце?
0
K-m-V- pra----t--?
K__ V_ p__________
K-m V- p-a-s-e-s-?
------------------
Kіm Vy pratsuetse?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Кім Вы працуеце?
Kіm Vy pratsuetse?
Сэ сызэдзэкIакIу.
Я-перакл--ч--.
Я п___________
Я п-р-к-а-ч-к-
--------------
Я перакладчык.
0
Y--pe-a---dch--.
Y_ p____________
Y- p-r-k-a-c-y-.
----------------
Ya perakladchyk.
Сэ сызэдзэкIакIу.
Я перакладчык.
Ya perakladchyk.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Я --р----д-- к-іг-.
Я п_________ к_____
Я п-р-к-а-а- к-і-і-
-------------------
Я перакладаю кнігі.
0
Ya---ra-la-ay----іgі.
Y_ p__________ k_____
Y- p-r-k-a-a-u k-і-і-
---------------------
Ya perakladayu knіgі.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Я перакладаю кнігі.
Ya perakladayu knіgі.
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Вы--у----зін?
В_ т__ а_____
В- т-т а-з-н-
-------------
Вы тут адзін?
0
V- t----d--n?
V_ t__ a_____
V- t-t a-z-n-
-------------
Vy tut adzіn?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Вы тут адзін?
Vy tut adzіn?
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Не----- ж--ка-/ мой-му--т-к-а-- т--.
Н__ м__ ж____ / м__ м__ т______ т___
Н-, м-я ж-н-а / м-й м-ж т-к-а-а т-т-
------------------------------------
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
0
N-- -aya--ho--------y mu-h t-k--m--tut.
N__ m___ z_____ / m__ m___ t______ t___
N-, m-y- z-o-k- / m-y m-z- t-k-a-a t-t-
---------------------------------------
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
А---м двое-м-іх-дз--ей.
А т__ д___ м___ д______
А т-м д-о- м-і- д-я-е-.
-----------------------
А там двое маіх дзяцей.
0
A-ta- dv-- maіk-----at---.
A t__ d___ m____ d________
A t-m d-o- m-і-h d-y-t-e-.
--------------------------
A tam dvoe maіkh dzyatsey.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
А там двое маіх дзяцей.
A tam dvoe maіkh dzyatsey.