Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   es Pequeñas Conversaciones 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [veintiuno]

Pequeñas Conversaciones 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ испанский Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? ¿D- d-nd----------d-? ¿De dónde es (usted)? ¿-e d-n-e e- (-s-e-)- --------------------- ¿De dónde es (usted)?
Базель сыкъекIы. D--Ba-i---. De Basilea. D- B-s-l-a- ----------- De Basilea.
Базель Швейцарием ит. B-----a-est---n Su-za. Basilea está en Suiza. B-s-l-a e-t- e- S-i-a- ---------------------- Basilea está en Suiza.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. ¿-e permite ---s-ntar----l-se-o--M--i-e--? ¿Me permite presentarle al señor Molinero? ¿-e p-r-i-e p-e-e-t-r-e a- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------------ ¿Me permite presentarle al señor Molinero?
Ар IэкIыбым къикIыгъ. Él--- ex-r--j-ro. Él es extranjero. É- e- e-t-a-j-r-. ----------------- Él es extranjero.
Ащ бзэ заулэ Iулъ. É--hab-a--a---s---i---s. Él habla varios idiomas. É- h-b-a v-r-o- i-i-m-s- ------------------------ Él habla varios idiomas.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? ¿----a--rimera-v-z q-- est--(--t-d)-aq-í? ¿Es la primera vez que está (usted) aquí? ¿-s l- p-i-e-a v-z q-e e-t- (-s-e-) a-u-? ----------------------------------------- ¿Es la primera vez que está (usted) aquí?
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. N----- -s-u-e-aq-í-el--ño -a-a--. No, ya estuve aquí el año pasado. N-, y- e-t-v- a-u- e- a-o p-s-d-. --------------------------------- No, ya estuve aquí el año pasado.
Ау тхьамэфэриз ныIэп. P-ro--ó-o por-una -em---. Pero sólo por una semana. P-r- s-l- p-r u-a s-m-n-. ------------------------- Pero sólo por una semana.
Тадэжь шъугу рехьа? ¿-- gus-a n----ro pa-s --nuestr- ---dad? ¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad? ¿-e g-s-a n-e-t-o p-í- / n-e-t-a c-u-a-? ---------------------------------------- ¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad?
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. Sí-----ho- La--en-e--s-a-----. Sí, mucho. La gente es amable. S-, m-c-o- L- g-n-e e- a-a-l-. ------------------------------ Sí, mucho. La gente es amable.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. Y -- -----j- -a-------- -u--a. Y el paisaje también me gusta. Y e- p-i-a-e t-m-i-n m- g-s-a- ------------------------------ Y el paisaje también me gusta.
Сыд сэнэхьата уиIэр? ¿----- -e -e--c- (-st--)? ¿A qué se dedica (usted)? ¿- q-é s- d-d-c- (-s-e-)- ------------------------- ¿A qué se dedica (usted)?
Сэ сызэдзэкIакIу. Yo --- --aduc--r. Yo soy traductor. Y- s-y t-a-u-t-r- ----------------- Yo soy traductor.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. Y- tr--u--o-l-----. Yo traduzco libros. Y- t-a-u-c- l-b-o-. ------------------- Yo traduzco libros.
Уизакъоу мыщ ущыIа? ¿-a venid---u-ted) -olo-/ sol-? ¿Ha venido (usted) solo / sola? ¿-a v-n-d- (-s-e-) s-l- / s-l-? ------------------------------- ¿Ha venido (usted) solo / sola?
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. No---i-e--osa /--- m-ri-o h---en-do co-mig-. No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo. N-, m- e-p-s- / m- m-r-d- h- v-n-d- c-n-i-o- -------------------------------------------- No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. Y-all------- m---d-s ---o-. Y allí están mis dos hijos. Y a-l- e-t-n m-s d-s h-j-s- --------------------------- Y allí están mis dos hijos.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -