Тыдэ укъикIырэ?
Одакле --е?
О_____ с___
О-а-л- с-е-
-----------
Одакле сте?
0
Odakle ste?
O_____ s___
O-a-l- s-e-
-----------
Odakle ste?
Тыдэ укъикIырэ?
Одакле сте?
Odakle ste?
Базель сыкъекIы.
Из-Б--е--.
И_ Б______
И- Б-з-л-.
----------
Из Базела.
0
I- Bazel-.
I_ B______
I- B-z-l-.
----------
Iz Bazela.
Базель сыкъекIы.
Из Базела.
Iz Bazela.
Базель Швейцарием ит.
Б-зел ---- -вајцар--ој.
Б____ ј_ у Ш___________
Б-з-л ј- у Ш-а-ц-р-к-ј-
-----------------------
Базел је у Швајцарској.
0
Baz---j--u -v-j-ar--oj.
B____ j_ u Š___________
B-z-l j- u Š-a-c-r-k-j-
-----------------------
Bazel je u Švajcarskoj.
Базель Швейцарием ит.
Базел је у Швајцарској.
Bazel je u Švajcarskoj.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
М-гу-л--да-Ва---р-дс--ви- г-с--д--а--и-е--?
М___ л_ д_ В__ п_________ г________ М______
М-г- л- д- В-м п-е-с-а-и- г-с-о-и-а М-л-р-?
-------------------------------------------
Могу ли да Вам представим господина Милера?
0
Mog- li--a Vam-p-e-st-vim g-----------l--a?
M___ l_ d_ V__ p_________ g________ M______
M-g- l- d- V-m p-e-s-a-i- g-s-o-i-a M-l-r-?
-------------------------------------------
Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Могу ли да Вам представим господина Милера?
Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
О- је-с--ана-.
О_ ј_ с_______
О- ј- с-р-н-ц-
--------------
Он је странац.
0
On je---r-n--.
O_ j_ s_______
O- j- s-r-n-c-
--------------
On je stranac.
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Он је странац.
On je stranac.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Он--ов----в-ше --з-к-.
О_ г_____ в___ ј______
О- г-в-р- в-ш- ј-з-к-.
----------------------
Он говори више језика.
0
On --v-r- vi-- -ezik-.
O_ g_____ v___ j______
O- g-v-r- v-š- j-z-k-.
----------------------
On govori više jezika.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Он говори више језика.
On govori više jezika.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Је--- л--прв- -у--о-де?
Ј____ л_ п___ п__ о____
Ј-с-е л- п-в- п-т о-д-?
-----------------------
Јесте ли први пут овде?
0
J-st- -i ---i--u- o-de?
J____ l_ p___ p__ o____
J-s-e l- p-v- p-t o-d-?
-----------------------
Jeste li prvi put ovde?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Јесте ли први пут овде?
Jeste li prvi put ovde?
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Н-----о-/ -и---са------о-де-п----е ---и-е.
Н__ б__ / б___ с__ в__ о___ п_____ г______
Н-, б-о / б-л- с-м в-ћ о-д- п-о-л- г-д-н-.
------------------------------------------
Не, био / била сам већ овде прошле године.
0
Ne, b-- ---i-- --m-v--́ o-d---r--le --d--e.
N__ b__ / b___ s__ v__ o___ p_____ g______
N-, b-o / b-l- s-m v-c- o-d- p-o-l- g-d-n-.
-------------------------------------------
Ne, bio / bila sam već ovde prošle godine.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Не, био / била сам већ овде прошле године.
Ne, bio / bila sam već ovde prošle godine.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
А--------је-ну -е--иц-.
А__ с___ ј____ с_______
А-и с-м- ј-д-у с-д-и-у-
-----------------------
Али само једну седмицу.
0
A-i samo --d---se-----.
A__ s___ j____ s_______
A-i s-m- j-d-u s-d-i-u-
-----------------------
Ali samo jednu sedmicu.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Али само једну седмицу.
Ali samo jednu sedmicu.
Тадэжь шъугу рехьа?
К-ко В-м--е д----а -о----с?
К___ В__ с_ д_____ к__ н___
К-к- В-м с- д-п-д- к-д н-с-
---------------------------
Како Вам се допада код нас?
0
Ka-- V---se -op-d- k-d n-s?
K___ V__ s_ d_____ k__ n___
K-k- V-m s- d-p-d- k-d n-s-
---------------------------
Kako Vam se dopada kod nas?
Тадэжь шъугу рехьа?
Како Вам се допада код нас?
Kako Vam se dopada kod nas?
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
В-л--д--ро. --ди-с--дра-и.
В___ д_____ Љ___ с_ д_____
В-л- д-б-о- Љ-д- с- д-а-и-
--------------------------
Врло добро. Људи су драги.
0
V-lo -obro.---udi ---d-a-i.
V___ d_____ L____ s_ d_____
V-l- d-b-o- L-u-i s- d-a-i-
---------------------------
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Врло добро. Људи су драги.
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
И---а--ли- ми -- -акође д---д-.
И к_______ м_ с_ т_____ д______
И к-а-о-и- м- с- т-к-ђ- д-п-д-.
-------------------------------
И крајолик ми се такође допада.
0
I -raj-lik----s------đe-d--ada.
I k_______ m_ s_ t_____ d______
I k-a-o-i- m- s- t-k-đ- d-p-d-.
-------------------------------
I krajolik mi se takođe dopada.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
И крајолик ми се такође допада.
I krajolik mi se takođe dopada.
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Шт- с-е-по-з-------?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Š-a st--po za-i-anju?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Шта сте по занимању?
Šta ste po zanimanju?
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ј--са---р-во-и-ац.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-е-о-и-а-.
------------------
Ја сам преводилац.
0
J- sam -r-v--il--.
J_ s__ p__________
J- s-m p-e-o-i-a-.
------------------
Ja sam prevodilac.
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ја сам преводилац.
Ja sam prevodilac.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Ј--п-е-од-м---и-е.
Ј_ п_______ к_____
Ј- п-е-о-и- к-и-е-
------------------
Ја преводим књиге.
0
Ja-pr-vo-i- -nji-e.
J_ p_______ k______
J- p-e-o-i- k-j-g-.
-------------------
Ja prevodim knjige.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Ја преводим књиге.
Ja prevodim knjige.
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Ј--те--и-с-ми ов-е?
Ј____ л_ с___ о____
Ј-с-е л- с-м- о-д-?
-------------------
Јесте ли сами овде?
0
Jes-e-l--sa-i---d-?
J____ l_ s___ o____
J-s-e l- s-m- o-d-?
-------------------
Jeste li sami ovde?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Јесте ли сами овде?
Jeste li sami ovde?
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Не, м-ја-с-п-у-- /-мо- -у---г је -ак-ђ- ---е.
Н__ м___ с______ / м__ с_____ ј_ т_____ о____
Н-, м-ј- с-п-у-а / м-ј с-п-у- ј- т-к-ђ- о-д-.
---------------------------------------------
Не, моја супруга / мој супруг је такође овде.
0
N-,---j- supr-g- ---oj --p----je ---o-- o---.
N__ m___ s______ / m__ s_____ j_ t_____ o____
N-, m-j- s-p-u-a / m-j s-p-u- j- t-k-đ- o-d-.
---------------------------------------------
Ne, moja supruga / moj suprug je takođe ovde.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Не, моја супруга / мој супруг је такође овде.
Ne, moja supruga / moj suprug je takođe ovde.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
А там- су---је ----е -еце.
А т___ с_ м___ д____ д____
А т-м- с- м-ј- д-о-е д-ц-.
--------------------------
А тамо су моје двоје деце.
0
A--amo-su --j--d---e--ec-.
A t___ s_ m___ d____ d____
A t-m- s- m-j- d-o-e d-c-.
--------------------------
A tamo su moje dvoje dece.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
А тамо су моје двоје деце.
A tamo su moje dvoje dece.