Разговорник

ad Рестораным 3   »   ka რესტორანში 3

31 [щэкIырэ зырэ]

Рестораным 3

Рестораным 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
МыщкIэ сыублэмэ сшIоигъу. ც----კერ-ი--ს-რ-. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t--v- -'-rdz-----r-. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Сэ салат сыфай. ს----ა--სუ--. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sal-t-----r-. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Сэ стырыпс сыфай. სუ----ს-რს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
sup-- -----. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Сэ десерт сыфай. დ--ე-ტ-------. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
desert-i-mi--a. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Сэ щэташъхьэ зыхэлъ щтыгъэ сыфай. ნ-ყინი --ნდა-ნ-ღებ-თ. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
n--ini-m-nda--a--e---. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Сэ пкIышъхьэ-мышъхьэ горэ е къуае сыфай. მ- ---და-ხ--ი -- ყვ-ლი. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
me-m---- khi----n----li. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Пчэдыжьышхэ тшIы тшIоигъу. ჩ----სა--მ--გვ-ნდ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
chv-n--au-m---vi-d-. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Щэджэгъуашхэ тшIы тшIоигъу. ჩვ-ნ ს-დილი--ვ----. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
ch-e- ---ili-gv-nd-. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Пчыхьашъхьашхэ тшIы тшIоигъу. ჩვენ-----ამი-გვი---. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c--e- v---sh-mi--vind-. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
Сыда пчэдыжьым шъушхымэ шъушIоигъор? რას-ისურ---თ--აუზ--ზ-? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
ra- is----b- s--z-e--? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
Хьалыжъощыхьэм джем дэлъэу ара хьаумэ шъоу дэлъэу ара? ფუ-თუ--- -ე-ით -- თ-ფ--თ? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
p------a---------a t--l-t? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
Тостым нэкулъ телъэу ара хьаумэ къуае телъэу ара? ორცხ--ილ-- ძ--ვი- -- ყ-ელ-თ? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or-skhobi--s dzekhv-t da -v-l-t? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
КIэнкIэ гъэжъуагъа? მოხარშუ-ი-კვე--ხ-? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
mo-h-r-huli -'---t--h-? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
КIэнкIэ гъэжъагъа? ე-ბო --ერ---? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
e-bo---ver--k-i? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
КIэнкIэжъапхъа? ო---ტ-? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
om--t'-? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
Джыри зы йогурт, хъущтмэ. თუ შეი-ლე-ა--კ-დ----რთი ი----ტ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t- s-eidz--b-,-k'---v -r-- io----'-. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
Джыри щыгъуи щыбжьыий ары, хъущтмэ. თუ შ-იძ---ა- -იდე--მ---ლი------ლპი--. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t- sh-i--leba,--'ide- -ar-l--da-p------l-. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
Джыри зы псы стакан, хъущтмэ. თუ შეიძ---ა- კი-ევ --თ--ჭ-ქა-წყა-ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu -----zl---,-k'-d-v --t--ch--ka--s'---i. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -