Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
ЗэгъэшIэн ву-ыц-а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vu----st-a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? Вучн- в--ацца-шмат? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
V-c----v-c-a-st-a---m--? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. Н----н- вуч---- ма--. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
Ne, ya-y -u-h-----a--a-a. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
упчIэн п---ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
p--at-’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? В- ---т- пыта--е на--а--іка? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
V----a-t--p---e------s-au-і--? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. Не- --пытаю --о-ня--ста. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
Ne, ----y-a-- --go nya-has-a. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.
Джэуап тын адк-зв-ць а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
ad---va--’ a_________ a-k-z-a-s- ---------- adkazvats’
Хъущтмэ, джэуап къысэт. А-ка---йце,-к--- л-ска. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
Adkaz-ay--e,--alі l-ska. A___________ k___ l_____ A-k-z-a-t-e- k-l- l-s-a- ------------------------ Adkazvaytse, kalі laska.
Джэуап къэсэты. Я-а-каз-а-. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
Ya-a-k-zv--u. Y_ a_________ Y- a-k-z-a-u- ------------- Ya adkazvayu.
Iоф шIэн / лэжьэн п-ацаваць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p--t----t-’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? Ён --п---п-ац--? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
En--s-ap-- -ra--ue? E_ t______ p_______ E- t-y-p-r p-a-s-e- ------------------- En tsyaper pratsue?
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. Т--, -----пер ---ц--. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
Ta---y-n -sy-p---prats--. T___ y__ t______ p_______ T-k- y-n t-y-p-r p-a-s-e- ------------------------- Tak, yon tsyaper pratsue.
къэкIон п-ых-д---ь п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
pr-k---z---’ p___________ p-y-h-d-і-s- ------------ prykhodzіts’
ШъукъэкIуа? В---р-й---ц-? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
V----yyd--ts-? V_ p__________ V- p-y-d-e-s-? -------------- Vy pryydzetse?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. Так- -ы ----з пр---зе-. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
Tak, -y ---a- p-yydzem. T___ m_ z____ p________ T-k- m- z-r-z p-y-d-e-. ----------------------- Tak, my zaraz pryydzem.
псэун жы-ь ж___ ж-ц- ---- жыць 0
zhyts’ z_____ z-y-s- ------ zhyts’
Узыщыпсэурэр Берлина? Вы-жы-я---- -е-л---? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
V- -hyv-ats--- Be-l-n-? V_ z________ u B_______ V- z-y-y-t-e u B-r-і-e- ----------------------- Vy zhyvyatse u Berlіne?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. Т--,-- -ыву - --р----. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
Ta-,-ya -h--u u-Ber-і--. T___ y_ z____ u B_______ T-k- y- z-y-u u B-r-і-e- ------------------------ Tak, ya zhyvu u Berlіne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -