Fraseboek

af Geselsies 3   »   sl Kratek pogovor 3

22 [twee en twintig]

Geselsies 3

Geselsies 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Sloweens Speel Meer
Rook u? Ali --di-e? A__ k______ A-i k-d-t-? ----------- Ali kadite? 0
Vroër ja. N-k-č---m. N____ s___ N-k-č s-m- ---------- Nekoč sem. 0
Maar ek rook nie meer nie. Ve-d-r zda- ne ka-i- v-č. V_____ z___ n_ k____ v___ V-n-a- z-a- n- k-d-m v-č- ------------------------- Vendar zdaj ne kadim več. 0
Pla dit u as ek rook? A-i v---mo--,--e---d--? A__ v__ m____ č_ k_____ A-i v-s m-t-, č- k-d-m- ----------------------- Ali vas moti, če kadim? 0
Nee, glad nie. Ne, nik-k-------(Ne--abso----o----) N__ n______ n__ (___ a________ n___ N-, n-k-k-r n-. (-e- a-s-l-t-o n-.- ----------------------------------- Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) 0
Dit pla my nie. T---- -e --t-. T_ m_ n_ m____ T- m- n- m-t-. -------------- To me ne moti. 0
Drink u iets? Bi-ka- -opil-? B_ k__ p______ B- k-j p-p-l-? -------------- Bi kaj popili? 0
’n Brandewyntjie? Bi-k-n-ak? B_ k______ B- k-n-a-? ---------- Bi konjak? 0
Nee, liewer ’n bier. Ne- ---- ----n- pivo. N__ r___ b_ e__ p____ N-, r-j- b- e-o p-v-. --------------------- Ne, raje bi eno pivo. 0
Reis u baie? Ali vel-k--potuj--e? A__ v_____ p________ A-i v-l-k- p-t-j-t-? -------------------- Ali veliko potujete? 0
Ja, meestal op besigheidreise. Da- v-čino-a so--o pos-ov-- pot---nj-. D__ v_______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-č-n-m- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, večinoma so to poslovna potovanja. 0
Maar nou is ons hier met vakansie. Ven-ar zda- tuk-j-p--živ---m--dop-s-. V_____ z___ t____ p__________ d______ V-n-a- z-a- t-k-j p-e-i-l-a-o d-p-s-. ------------------------------------- Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. 0
Dit is baie warm! Ka--n- -r--i-a! K_____ v_______ K-k-n- v-o-i-a- --------------- Kakšna vročina! 0
Ja, vandag is dit beslis warm. J-,-da-e--je-r-- vro-e. J__ d____ j_ r__ v_____ J-, d-n-s j- r-s v-o-e- ----------------------- Ja, danes je res vroče. 0
Kom ons gaan balkon toe. Pojd-m- -a b-lkon. P______ n_ b______ P-j-i-o n- b-l-o-. ------------------ Pojdimo na balkon. 0
Daar is môre ’n partytjie hier. Ju--i b--t--z--a-a. J____ b_ t_ z______ J-t-i b- t- z-b-v-. ------------------- Jutri bo tu zabava. 0
Kom u ook? Bo-t- pri--i -u-i-v-? B____ p_____ t___ v__ B-s-e p-i-l- t-d- v-? --------------------- Boste prišli tudi vi? 0
Ja, ons was ook uitgenooi. Da, t-di -i --- p-v-blj---. D__ t___ m_ s__ p__________ D-, t-d- m- s-o p-v-b-j-n-. --------------------------- Da, tudi mi smo povabljeni. 0

Taal en skrif

Elke taal word vir kommunikasie tussen mense gebruik. Wanneer ons praat, druk ons uit wat ons dink en voel. Terwyl ons dit doen, hou ons nie altyd by ons taal se reëls nie. Ons gebruik ons eie taal, ons spreektaal. Dit verskil van geskrewe taal. Hier is al ons taal se reëls te sien. Dis skrif wat van ’n taal ’n egte taal maak. Dit maak taal sigbaar. Deur skrif word duisende jare se kennis oorgedra. Daarom is skrif die grondlegger van elke gesofistikeerde kultuur. Die eerste skrif is meer as 5 000 jaar gelede uitgevind. Dit was die spykerskrif van die Sumeriërs. Dit is op kleitablette uitgekerf. Dié spykerskrif is 3 000 jaar lank gebruik. Die hiërogliewe van die antieke Egiptenare het omtrent net so lank bestaan. Tallose wetenskaplikes het hul studie daaraan gewy. Hiërogliewe verteenwoordig ’n taamlik ingewikkelde skryfsisteem. Maar dit is waarskynlik vir ’n baie eenvoudige rede uitgevind. Egipte was destyds ’n uitgestrekte koninkryk met baie inwoners. Die daaglikse bestaan en veral die ekonomiese stelsel moes georganiseer word. Belasting en boekhouding moes doeltreffend bestuur word. Dis waarvoor die antieke Egiptenare hul grafiese karakters ontwerp het. Aan die ander kant kan alfabetiese skrifsisteme na die Sumeriërs teruggevoer word. Elke skryfsisteem onthul baie oor die mense wat dit gebruik. Verder het elke land persoonlike eienskappe in sy skrif. Ongelukkig begin die kuns van handskrif verdwyn. Moderne tegnologie maak dit byna oorbodig. So: moenie net praat nie, hou ook aan skryf!